Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A federal program would indeed be desirable.

Vertaling van "desired to attend would indeed " (Engels → Frans) :

Since the majority of the sources would indeed test negative, the majority of the exposed people would never need to take those drugs, with their attendant costs and side effects.

Puisque la majorité des sources donneraient des résultats négatifs, la majorité des personnes exposées n'auraient pas à prendre ces médicaments évitant ainsi les coûts afférents et les effets secondaires.


In terms of the reconciliation procedures and so on, I think we can all understand and recognize that as part of the authorities' response to these incidents, efforts at reconciliation, at promoting better understanding and relations between the various communities, would indeed be a very desirable part of what the authorities would do.

Pour ce qui est des procédures de réconciliation et autres, je pense que nous pouvons tous comprendre et reconnaître que dans le contexte de la réponse des autorités à ces incidents, les efforts de réconciliation, les efforts déployés pour encourager une meilleure compréhension et de meilleures relations entre les diverses communautés, seraient une démarche vraiment très souhaitable de la part des autorités.


A federal program would indeed be desirable.

Un programme fédéral serait bel et bien souhaitable.


I want to say how much I am in agreement with Mr Rosati: It would indeed be much to be desired, when considering these important issues, for the Council, which alone is competent to act on many of these issues in the context of the Lisbon Strategy, to apply itself with greater earnestness to this matter and if the debates in this House were not to be in the hands only of its own Members and the Members of the Commission, and, while it is indeed the case that the C ...[+++]

Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des m ...[+++]


I would have made every effort, as he would know, to ensure that any Nova Scotia senators, or any other senators who desired to attend would indeed be included on the invitation list.

Comme il le sait fort bien, j'aurais fait de mon mieux pour que tout sénateur, de la Nouvelle-Écosse ou d'ailleurs, qui voulait assister à cet événement soit inclus sur la liste d'invitation.


The logic is, indeed, very simple. There is a threshold below which the quality of the products available on the market will inevitably fall and, if the quality – not forgetting that, more often than not, these are paints which are used as protective films, particularly against atmospheric agents – drops below an acceptable threshold, the effect will be the opposite to that which we desire. In the medium- and long-terms ...[+++]

Ce raisonnement est en fait extrêmement simple: il existe un seuil sous lequel la qualité des produits disponibles sur le marché est inexorablement destinée à tomber et, si la qualité - n’oublions pas qu’il s’agit, très souvent, de peintures qui sont utilisées comme couches de protection, surtout contre les agents atmosphériques - descend en dessous d’un seuil acceptable, nous obtiendrons un effet contraire à celui que nous souhaitons. À moyen et à long terme, nous assisterions en fait à une multiplication des applications de ces peintures et donc, inévitablement, à une augmentation des émissions.


For ensuring proper information and more effective involvement of the European Parliament at all stages, it would be desirable to have an EP observer attending the Committees' proceedings.

Afin de garantir une information convenable et une participation plus efficace du Parlement européen à toutes les étapes, il est souhaitable qu'un observateur du PE assiste aux travaux des comités.


Indeed, if we were to continue along the road to enlargement whatever happens, as is to be desired, closer cooperation would be our only hope.

En effet, si nous y procédons - chose souhaitable -, le seul espoir viendra de la coopération renforcée.


18. Considers that, with regard to petitions on particularly important subjects, it would be desirable for the petitioners concerned to attend the deliberations of the Committee on Petitions either in Parliament or at the place where the problem is situated and for the Directorate-General for Research or the STOA unit to report on the matter;

18. déclare que, pour les pétitions présentant un intérêt particulier, il serait utile de veiller à ce que les pétitionnaires concernés assistent aux délibérations de la commission des pétitions, que ce soit dans l'enceinte du Parlement ou sur le lieu du litige, et de confier les études pertinentes à la Direction générale des Études ou à l'unité STOA;


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it would indeed be desirable to reach an agreement that would enable a Quebec government that believed in Canada to return to the constitutional fold.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, il serait souhaitable, en effet, qu'on arrive à un accord qui fasse en sorte qu'un gouvernement du Québec, qui croirait dans le Canada, rentre dans le giron constitutionnel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desired to attend would indeed' ->

Date index: 2022-11-12
w