Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denying nor confirming " (Engels → Frans) :

The market investigation confirmed that, after the transaction, the merged entity will have neither the ability nor the incentive to deny customers access to supplies. This is in particular given the limited substitutability of different lignite supplies, the existence of long-term supply agreements between players and the interdependency of the suppliers and customers.

L’enquête sur le marché a confirmé qu’après l’opération, la nouvelle entité n’aura ni la capacité ni l’envie de refuser l’accès aux clients l’accès aux fournitures, et ce d’autant que les différentes fournitures de lignite sont peu substituables, qu’il existe des accords de fourniture à long terme entre les acteurs et que fournisseurs et clients sont interdépendants.


Mr Füle has neither denied nor confirmed this information.

Ces informations n’ont été ni démenties ni confirmées par le commissaire Füle.


3. Notes the allegations of ‘hacking’ or tapping into the Belgacom systems by the UK intelligence agency GCHQ; notes the statements by Belgacom that it could neither confirm nor deny that EU institutions were targeted or affected, and that the malware used was extremely complex and its development and use would require extensive financial and staffing resources that would not be available to private entities or hackers;

3. prend note des allégations de piratage ou d'exploitation des systèmes de Belgacom par l'agence de renseignement britannique GCHQ; constate que Belgacom a indiqué ne pas être en mesure de confirmer ou d'infirmer que les institutions de l'Union européenne étaient ciblées ou touchées, et a affirmé que les logiciels malveillants utilisés étaient des logiciels extrêmement complexes dont le développement et l'utilisation ont nécessité d'importants moyens financiers et humains dont n'auraient pas pu disposer des entités privées ou des pirates;


Pursuing the course of dialogue, as Mr Schmit pointed out, is a good idea, and I believe that is the course we should take, but we must not forget that, in the case of Iran, on 1 March, the inspectors of the IAEA were denied access to the Parchin military complex and that, at the same time, the International Atomic Energy Agency has confirmed that Iran is building underground tunnels for storing atomic material and equipment, nor that, for its part, North Korea has between 20 and 30 kilos of plutonium at the nuclear reactor at Yongbyo ...[+++]

La poursuite du dialogue est, comme la souligné M. Schmit, une bonne idée. C’est, je crois, l’option que nous devons privilégier. Nous ne devons toutefois pas oublier que, dans le cas de l’Iran, les inspecteurs de l’AIEA se sont vu refuser l’accès au complexe militaire de Parchin le 1er mars et que, dans le même temps, cette même organisation a confirmé que l’Iran construisait actuellement des tunnels souterrains servant à entreposer les matières et l’équipement nucléaires ni que, pour sa part, la Corée du Nord possède entre 20 et 30 ...[+++]


the RCMP, as is standard practice, does not confirm or deny, nor do we provide details regarding investigations.

.selon la pratique en vigueur à la GRC, on ne confirme pas et on ne nie pas qu'elle fait enquête, et on ne donne aucun détail à ce sujet.


To subsequently ask about that does not constitute the parliamentary secretary confirming that there was an RCMP investigation because, as we know, parliamentary secretaries nor ministers neither confirm nor deny that there are or that there are not RCMP investigations.

Ce n'est pas parce qu'on a reparlé de cela ensuite que la secrétaire parlementaire a confirmé qu'il y avait bel et bien une enquête de la GRC, car, comme nous le savons, les secrétaires parlementaires et les ministres ne peuvent confirmer ou nier que des enquêtes de la GRC sont en cours.


Natural Resources Minister Ralph Goodale danced around the issue, neither denying nor confirming the project had been ratified at a two-hour cabinet meeting.

Le ministre des Ressources naturelles, Ralph Goodale, a tourné autour de la question, sans nier ni confirmer que le projet a été approuvé lors d'une réunion du Cabinet qui a duré deux heures.


I will neither confirm nor deny anything in this matter.

Je ne confirme ni n'infirme rien dans cette affaire.


It is the very nature of intelligence activities that those who are not involved in these activities are not able to confirm, nor deny their existence.

Du fait de la nature même des activités d'espionnage, ceux qui n'y sont pas impliqués ne sont en mesure ni de confirmer, ni d'infirmer leur existence.


Mr. Farber could neither deny nor confirm that the new provisions might benefit the finance minister and his businesses.

Il n'a pu ni infirmer ni confirmer le fait que les nouvelles dispositions pourraient ou non bénéficier au ministre des Finances et aux entreprises du ministre des Finances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denying nor confirming' ->

Date index: 2024-10-30
w