Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "neither denying nor confirming " (Engels → Frans) :

Mr Füle has neither denied nor confirmed this information.

Ces informations n’ont été ni démenties ni confirmées par le commissaire Füle.


The fact that neither Astra nor any other private operator showed any interest in providing transmission services in Area II for the last 20 years, confirms that there was no market and that state intervention was required to facilitate the provision of services.

Le fait que ni Astra, ni aucun autre opérateur privé n'aient manifesté quelque intérêt que ce soit à fournir des services d'émission dans la zone II au cours des 20 dernières années confirme que le marché était inexistant et que l'intervention de l'État était nécessaire pour faciliter la prestation des services.


The parties to the sales contract are obliged to implement it only upon the existence of a Commission decision declaring that neither the buyer nor its operational company are beneficiaries of the aid under assessment subject to recovery, and: (a) either the delays to bring a legal challenge against the Commission decision have expired without an appeal; or (b) in case of an appeal, a not further challengeable court judgment has been rendered confirming the Commission decision.

Les parties au contrat d'achat sont uniquement tenues d'exécuter le contrat après que la Commission a adopté une décision dans laquelle elle établit que ni l'acquéreur, ni sa société d'exploitation ne doivent être considérés comme bénéficiaires des aides d'État faisant l'objet de la procédure d'examen et qu'une récupération de ces aides ne peut donc être ordonnée à leur égard et a) soit après que le délai de contrôle judiciaire de la décision de la Commission s'est écoulé sans qu'un recours ait été formé, b) soit, si un recours a été formé, après que le Tribunal a rendu un arrêt exécutoire confirmant la décision de la Commission.


Neither Greece nor HSY has denied the quotes made in the opening decision.

Ni les autorités grecques ni HSY n’ont contesté les extraits de documents cités dans la décision d’ouverture de la procédure.


The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other oper ...[+++]

Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs années appartenait et était gérée par une société appartenant à l’État (ETVA) et, en même temps, b) présentait des capitaux propres négatifs élevés, en ...[+++]


The efforts of those who work with the Roma and Sinti communities, to bring them out of a marginalised situation, one of poverty and violence to women and children – which is objective, which exists, which neither I nor any of us wish to deny – is at an impasse, and there is simply no way out if the situation remains as it is today.

Les efforts des personnes qui travaillent avec les communautés Roms et Sinti, pour les sortir d'une situation marginalisée, de pauvreté et de violence à l'encontre des femmes et des enfants – qui est objective, qui existe, qu'aucun d'entre nous ne peut nier – sont dans une impasse et ne pourront se débloquer que si la situation évolue.


The efforts of those who work with the Roma and Sinti communities, to bring them out of a marginalised situation, one of poverty and violence to women and children – which is objective, which exists, which neither I nor any of us wish to deny – is at an impasse, and there is simply no way out if the situation remains as it is today.

Les efforts des personnes qui travaillent avec les communautés Roms et Sinti, pour les sortir d'une situation marginalisée, de pauvreté et de violence à l'encontre des femmes et des enfants – qui est objective, qui existe, qu'aucun d'entre nous ne peut nier – sont dans une impasse et ne pourront se débloquer que si la situation évolue.


Everybody knows that the presidential elections in Belarus in March were neither free nor fair and that the European Union was not able to send its observers, their access to the country being denied.

Comme chacun le sait, les élections présidentielles qui se sont déroulées au Belarus en mars n’ont été ni libres ni équitables et l’Union européenne n’a pu y envoyer ses observateurs, qui se sont vu refuser l’accès au pays.


Everybody knows that the presidential elections in Belarus in March were neither free nor fair and that the European Union was not able to send its observers, their access to the country being denied.

Comme chacun le sait, les élections présidentielles qui se sont déroulées au Belarus en mars n’ont été ni libres ni équitables et l’Union européenne n’a pu y envoyer ses observateurs, qui se sont vu refuser l’accès au pays.


As recent research studies have confirmed that neither the drivers for the problems nor the rationale for collecting and recycling WEEE have changed, the proposed measure is a review of an existing Directive.

Les études récentes ayant confirmé que ni la justification de la collecte et du recyclage des DEEE ni les problèmes qui y sont associés n'avaient changé, la mesure proposée est une révision d'une directive existante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neither denying nor confirming' ->

Date index: 2024-11-23
w