Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denied and then was determined that this had indeed occurred » (Anglais → Français) :

We had a major poaching circumstance on the west coast where months of work by enforcement people was upset at the last moment by interference from the deputy minister, which was at first denied and then was determined that this had indeed occurred.

En effet, des mois de travail policier dans un cas de braconnage d'envergure, ont été gâchés au dernier moment par le sous-ministre responsable, qui a commencé par interdire l'opération avant de déterminer qu'il fallait effectivement la mener à terme.


Senator Dyck: If, for some reason, you had a protracted leadership dispute; and if it was determined that this had compromised good governance, then the system described under this proposed legislation would be imposed upon you by the minister.

La sénatrice Dyck : Si, pour une raison quelconque, vous aviez un conflit prolongé lié à la direction, et s'il était déterminé que celui-ci compromet la bonne gouvernance, le système décrit dans le présent projet de loi vous serait alors imposé par le ministre.


On a question of privilege raised by my colleague the hon. member for Scarborough—Guildwood, Speaker Milliken determined that indeed there was a prima facie case to suggest that the then-minister of international cooperation had misled the House.

Sur une question de privilège soulevée par le député de Scarborough—Guildwood, le Président Milliken a jugé qu'on pouvait effectivement considérer à première vue que la ministre de la Coopération internationale de l'époque avait induit la Chambre en erreur.


Senator Chaput clearly indicated in her speech that she had met the four criteria determining that this was indeed a question of privilege.

La sénatrice Chaput a clairement indiqué dans son discours qu'elle avait respecté les quatre critères qui déterminent s'il y a matière à question de privilège.


If we didn't have this authority, an immigration officer who would determine that they had found someone who was working illegally and subject to removal, knowing that the person would be a flight risk, would then have to leave that person, go and get a removal order, and then come back and try to find the person who, by that po ...[+++]

Si nous n'avions pas ce pouvoir, un agent d'immigration qui constate que quelqu'un a travaillé illégalement et doit être renvoyé devrait, en sachant que l'intéressé risque de prendre la fuite, laisser partir cette personne, aller obtenir une mesure de renvoi et revenir pour essayer de trouver la personne en question qui aura probablement disparu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denied and then was determined that this had indeed occurred' ->

Date index: 2022-01-22
w