Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratic renewal while bill c-251 " (Engels → Frans) :

These changes improve the bill's fairness and democratic values while they maintain the principle of the bill that all federally regulated workers should have a democratic right to a free and fair secret ballot vote when deciding whether or not to unionize.

Ces amendements renforcent l'équité et la valeur démocratique de ce projet de loi tout en maintenant le principe selon lequel tous les travailleurs sous réglementation fédérale devraient avoir le droit démocratique à un scrutin secret libre et équitable lorsqu'ils décident s'ils souhaitent ou non se syndiquer.


That is what the government is currently doing with its action plan for democratic renewal, while Bill C-251 would be a step backward.

C'est ce que fait le gouvernement actuellement en mettant en oeuvre son Plan d'action pour la réforme démocratique. Et le projet de loi C-251 nous ferait faire un pas en arrière dans ce domaine.


Highlights the need to define a strong, robust and transparent governance system to ensure the implementation of the 2030 renewable energy target with due respect for national competences in determining the energy mix, while allowing for full democratic control and scrutiny of energy policies; calls for an intensive replication of the current successful system of national targets, national Renewable Energy Plans and biennial reports; believes that these should be embedded in the Renewable En ...[+++]

met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et des rapports biennaux en vi ...[+++]


U. whereas according to the Commission, energy efficiency, renewable energy and a smart infrastructure are the three ‘no-regrets options’, given that energy efficiency is the ‘first fuel’ and is the cheapest and fastest way to lower the bills of EU households and industry, since renewable energy is produced in the EU and often near the place of consumption, creating sustainable local jobs, ensuring energy security and helping reach our climate goals, while a smart t ...[+++]

U. considérant que, d'après la Commission, l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables et les infrastructures intelligentes constituent les trois options "sans regret", puisque l'efficacité énergétique est le "premier carburant" et qu'il s'agit du moyen le moins cher et le plus rapide de réduire les factures des ménages et des industries de l'Union, étant donné que cette dernière produit de l'énergie renouvelable, et ce, souvent à proximité du lieu de consommation, ce qui crée des emplois locaux durables, garantit la sécurité énergétique et nous aide à atteindre nos objectifs en matière de climat, sachant qu'un réseau intelligen ...[+++]


O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have ...[+++]

O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutiens (UDT/UGTD) n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des mo ...[+++]


O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have ...[+++]

O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutiens (UDT/UGTD) n'ont toujours pas été réintégrés dans leurs fonctions après avoir été licenciés pour des mo ...[+++]


Israeli democrats and pacifists, who have been able to benefit from the European Instrument for Democracy and Human Rights, are concerned, because even in an amended form, this draft bill specifically targets the financing of international organisations while private funding is not affected.

Les démocrates, les pacifistes israéliens, qui ont pu bénéficier de l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme, sont inquiets, car ce projet de loi, même modifié, vise expressément les financements des instances internationales alors qu’il ne concerne pas les fonds privés.


Ontario’s position differed from that of Alberta and Quebec: the Hon. Marie Bountrogianni, Ontario’s Minister of Intergovernmental Affairs and Minister Responsible for Democratic Renewal argued that Bill S-4 needs to be viewed as a first step in a process of reform that will inevitably require constitutional negotiations, and called on the Government of Canada not to go down this path while other priorities, such as infrastructure ...[+++]

La position de l’Ontario diffère de celle de l’Alberta et du Québec : l’honorable Marie Bountrogianni, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre responsable du Renouveau démocratique de l’Ontario, a affirmé que le projet de loi S‑4 devait être vu comme une première étape dans un processus de réforme qui entraînera inévitablement des négociations constitutionnelles; elle a donc exhorté le gouvernement du Canada à y renoncer puisqu’il reste d’autres priorités à régler, comme les infrastructures et les services de garde (5:53)


I find it ironic that the bill's own sponsor has been critical to some extent of a similar bill, Bill C-408, because he believes it strengthens the party structure at the expense of individual members of Parliament, while he would assert that Bill C-251 does not.

Je trouve ironique que le parrain du projet de loi critique dans une certaine mesure un projet de loi semblable, le projet de loi C-408, car il croit qu'il renforce la structure de parti aux dépens des intérêts des simples députés, alors qu'il affirme que son projet de loi, le C-251, n'en fait rien.


All these measures are aimed at renewing Canadian democracy so we can be effective in representing the people of Canada (1320) However, Bill C-251 presumes that we operate under a completely different electoral and political framework.

Toutes ces mesures visent à renouveler la démocratie canadienne pour que nous puissions représenter efficacement la population (1320) Cependant, le projet de loi C-251 suppose que nous fonctionnons dans un cadre électoral et politique complètement différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic renewal while bill c-251' ->

Date index: 2021-02-21
w