These are: directors' residency requirements; harmonization, to which we just r
eferred; corporate democracy and shareholder participation issues that I addressed in my part of our opening remarks; the issue about proportionate liability, although, in fa
irness, that is not quite as significant as the other three; the regulation and rule-making process, which we think is very significant indeed, although in spec
ific provisions one could argue that, but as ...[+++]a matter of process we think these are quite significant; and finally, a recognition that a unanimous shareholder agreement is a constitutional document and should be treated as such.Il s'agit: des exigences relatives à la résidence; de l'harmonisation, dont nous venon
s de parler; de la démocratie d'entreprise et de la participation des actionnaires, dont j'ai parlé dans nos déclarations préliminaires; de la question de la responsabilité proportionnelle,
bien que, pour être juste, cette question ne soit pas aussi importante que les trois autres; de la réglementation et du processus d'établissement de règles, que nous considérons effectivement très important, même si, dans certaines dispositions, on pourrait le
...[+++] contester, mais en matière de processus, nous estimons cet aspect très important; et enfin, reconnaître qu'une convention unanime des actionnaires est un document officiel qui devrait être traité comme tel.