Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quit Claims of Rights to Land in an Indian Reserve

Vertaling van "quite rightly could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Quit Claims of Rights to Land in an Indian Reserve

Renonciation aux droits à une terre dans une réserve indienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you use the argument that section 93 is divisible and I think you are quite right and if you use the argument that section 43 applies and I think you are right could you not use the same argument for linguistic rights?

Si vous soutenez que l'article 93 peut être scindé et je crois que vous avez tout à fait raison et si vous prétendez que l'article 43 s'applique là encore je crois que vous avez raison ne pourriez-vous pas utiliser le même argument en ce qui concerne les droits linguistiques?


The Chair: Senator Gigantès, if we report the bill this afternoon, you are quite right, we could not have third reading today, but we could have third reading on Monday, May 28.

La présidente: Sénateur Gigantès, si nous faisons rapport du projet de loi cet après-midi, vous avez tout à fait raison, nous ne pourrions procéder à la troisième lecture aujourd'hui mais nous pourrions le faire le 28 mai.


And we could quite rightly worry about respecting the Convention on the Rights of the Child our country has signed, because our system makes less and less of a distinction for minors.

Et il est tout à fait juste de s'inquiéter du respect de la convention relative aux droits de l'enfant dont pourtant notre pays est signataire parce qu'on a un système qui est de moins en moins distinct pour les mineurs.


I therefore believe that we must restart and reinforce a process in which the European Union, the United States – which also has a serious responsibility – the Arab League and all the countries of the region can continue along the lines of the statement on a common future for the Middle East recently proposed by the German Foreign Affairs Minister, Mr Fischer, and in which the European Union, the region’s main partner, as the Commissioner has said quite rightly, could contribute many elements in relation to peace treaties, security, arms control, disarmament, respect for huma ...[+++]

Je crois donc que nous devons reprendre et renforcer un processus que l’Union européenne, les États-Unis - qui assument aussi une sérieuse responsabilité -, la Ligue arabe et tous les pays de la région peuvent poursuivre en suivant les orientations de la déclaration relative à un avenir commun au Moyen-Orient récemment proposée par le ministre allemand des affaires étrangères, M. Fischer, avenir auquel l’Union européenne, le principal partenaire de la région, pourrait contribuer, comme l’a fait remarquer très justement le commissaire, à de nombreux égards: traités de paix, sécurité, contrôle des armes, désarmement, respect des droits de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are talking about EUR 1 000 million here, and when you see 60% or 70% of that going on the administration of these agencies alone, you will quite rightly ask yourself how much sense it makes to have these agencies, and you will be all the more likely to ask questions when you become aware that some of the work is done either in the Commission, the European Council, or, indeed, in Parliament and that these three institutions could well make a better and more efficient job of it.

Nous discutons ici de 1 000 millions d’euros et quand on sait que 60 ou 70% de ce montant vont à la seule gestion de ces agences, on est en droit de se demander s’il est utile d’avoir ces agences. De même, on est en droit de se poser des questions en découvrant qu’une partie du travail est effectuée soit par la Commission, soit par le Conseil européen et même par le Parlement européen et que ces trois institutions pourraient accomplir un travail encore meilleur et plus efficace.


The problem of natural disasters has quite rightly been linked to another issue that could be described as a socio-economic disaster. It is something that threatens European farming in the context of what has been happening at the WTO, namely sudden market liberalisation and the abolition or weakening of protective mechanisms for European agricultural markets.

La question des catastrophes naturelles a été reliée - à raison - à un autre problème que l’on pourrait décrire comme une catastrophe socio-économique, quelque chose qui menace l’agriculture européenne dans le contexte des négociations de l’OMC, à savoir la libéralisation soudaine du marché et l’abolition ou l’affaiblissement des mécanismes de protection des marchés agricoles européens.


The negotiations were tough, and what could be achieved was achieved; I can do no other than confirm that your House, quite rightly, gave us, the Presidency, a difficult time during the negotiations in terms of the pressure it piled on in order, quite understandably, to achieve the best possible outcomes.

Les négociations ont été rudes et ce qui pouvait être obtenu l’a été. Je ne peux rien faire d’autre que de confirmer que votre Assemblée a, à juste titre, mené la vie dure à la présidence au cours des négociations par la pression qu’elle a exercée, et c’est assez compréhensible, afin de parvenir aux meilleurs résultats possibles.


Of course, you may quite rightly ask whether this result could not also be achieved in other ways, such as bilateral trade negotiations.

Il est naturellement légitime de se demander si nous ne pourrions pas atteindre ce résultat d'une autre manière, par la voie de négociations bilatérales.


Furthermore, as Mr Blokland was quite right to point out, such a measure could immediately have the opposite effect, because the costs of domestic payments could then immediately increase.

En outre, comme l'a très justement fait remarquer M. Blokland, une telle mesure pourrait avoir un effet pervers immédiat, à savoir une augmentation directe des coûts des paiements nationaux.


My friend is quite right to indicate the desirability of determining if there is not a better established, long-term view which could take place within all three levels of government in anticipation of these events which, in the case of the Red River, sometimes is threatening but not overwhelming.

Le sénateur a tout à fait raison de dire qu'il est souhaitable de déterminer si les trois paliers de gouvernement ne pourraient pas adopter une meilleure position à long terme, en prévision de ces situations qui, dans le cas de la rivière Rouge, sont parfois menaçantes, mais pas insurmontables.




Anderen hebben gezocht naar : quite rightly could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quite rightly could' ->

Date index: 2023-03-18
w