Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegation in moscow next monday " (Engels → Frans) :

Roughly 600 delegates from all over the EU come to Brussels next Monday and Tuesday to discuss the future of the Common Agriculture policy after 2013.

Quelque 600 délégués venus des quatre coins de l'Union européenne se réuniront à Bruxelles lundi et mardi prochains afin de discuter de l'avenir de la politique agricole commune (PAC) après 2013.


What we are doing in this respect is continuing to send a delegation from the SD Group to talks in Moscow next week, where this particular issue will be raised.

À cet égard, nous enverrons en négociation à Moscou la semaine prochaine une délégation du groupe SD qui évoquera cette question spécifique.


We have a delegation meeting of the Russian delegation in Moscow next Monday and Tuesday and as the chairman of this delegation, I can assure the relatives that we will bring up their son's case for discussion during our delegation meeting in the Duma next Tuesday.

Une réunion avec la délégation russe est prévue lundi et mardi prochains à Moscou et, en tant que président de cette délégation, je certifie à la famille d’Arjan Erkel que nous aborderons la question de leur proche lors de notre réunion avec la délégation russe à la Douma mardi prochain.


We have received a note from Christine Fisher, who is the parliamentary exchanges officer. Mr. Micunovic, who is the President of the Parliament of Serbia and Montenegro, will be here with a delegation in Ottawa next Monday and Tuesday.

Mme Christine Fisher, qui est responsable des échanges interparlementaires, nous a envoyé une note pour nous signaler la visite à Ottawa, lundi et mardi prochains, de M. Micunovic, le président du parlement de la Serbie et du Montenegro.


I am therefore delighted that our delegation will be spending half a day next Monday with our Russian colleagues in Chechnya to talk over the difficulties. I am also pleased that, in the compromise resolution which will be voted on in a moment, our delegation will be given the task of setting up a working party, which will very specifically follow the situation in Chechnya and will mount an independent inquiry ...[+++]

Je me félicite donc particulièrement du fait que notre délégation s’entretiendra de cette problématique avec nos collègues russes en Tchétchénie durant une demi-journée lundi prochain et de ce que la résolution de compromis que nous allons voter tout à l’heure prévoie de donner mission à notre délégation de constituer un groupe de travail qui concentrera toute son attention sur la situation en Tchétchénie et ouvrira une enquête indépendante sur ce qui se passe réellement en Tchétchénie.


Ladies and gentlemen, I can assure you that the delegation next Monday will do everything in its power to move the situation on by one little step and to enter into consultation with our Russian colleagues of the Duma and of the Council of Federations.

Mes chers collègues, je puis vous assurer que lundi prochain la délégation mettra tout en œuvre pour faire progresser la situation et faire avancer la concertation avec nos collègues russes de la Douma et du Conseil de la fédération.


The delegations agreed that further negociations are necessary before an Agreement can be concluded and decided that the next round of negociations should take place in Moscow at a time suitable for both Parties.

Les délégations sont convenues que des négociations supplémentaires seront nécessaires avant la conclusion d'un Accord et ont décidé que la prochaine session de négociations devrait avoir lieu à Moscou à une date convénable pour les deux Parties.


The Commission is sending a negotiating team to Moscow next Monday, February 26.

La Commission enverra une équipe de négociateurs à Moscou lundi, le 26 février prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegation in moscow next monday' ->

Date index: 2022-08-01
w