Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russian delegation in moscow next monday » (Anglais → Français) :

We have a delegation meeting of the Russian delegation in Moscow next Monday and Tuesday and as the chairman of this delegation, I can assure the relatives that we will bring up their son's case for discussion during our delegation meeting in the Duma next Tuesday.

Une réunion avec la délégation russe est prévue lundi et mardi prochains à Moscou et, en tant que président de cette délégation, je certifie à la famille d’Arjan Erkel que nous aborderons la question de leur proche lors de notre réunion avec la délégation russe à la Douma mardi prochain.


I will be repeating this at the meeting with the Russian delegation in Moscow on Friday.

C’est ce que je répéterai dans le cadre de la réunion que la délégation pour la Russie aura à Moscou vendredi.


The EC Delegation in Moscow has recently launched a study on double degrees in the Russian Federation and this study will no doubt raise issues which can be further investigated.

La délégation de la Commission européenne à Moscou a récemment lancé une étude sur les doubles diplômes dans la Fédération de Russie et cette étude soulèvera sans doute des questions qui pourront être approfondies.


Many may say that, for the moment, we can trust that the negotiations of the European Commissioners and the Russian delegation at the Moscow summit will bring substantive results and lead to significant progress as regards the gas pipelines, and that in future it will not be the Russian gas monopoly alone that dictates prices.

Nombreux sont ceux qui répondraient que, pour l’instant, nous pouvons considérer que les négociations entre les commissaires européens et la délégation russe lors du sommet de Moscou donneront de bons résultats, qu’elles ouvriront la voie à des progrès substantiels dans le dossier des gazoducs et mettront fin au diktat du monopole gazier russe sur les prix.


We have received a note from Christine Fisher, who is the parliamentary exchanges officer. Mr. Micunovic, who is the President of the Parliament of Serbia and Montenegro, will be here with a delegation in Ottawa next Monday and Tuesday.

Mme Christine Fisher, qui est responsable des échanges interparlementaires, nous a envoyé une note pour nous signaler la visite à Ottawa, lundi et mardi prochains, de M. Micunovic, le président du parlement de la Serbie et du Montenegro.


I am therefore delighted that our delegation will be spending half a day next Monday with our Russian colleagues in Chechnya to talk over the difficulties. I am also pleased that, in the compromise resolution which will be voted on in a moment, our delegation will be given the task of setting up a working party, which will very specifically follow the situation in Chechnya and will mount an independen ...[+++]

Je me félicite donc particulièrement du fait que notre délégation s’entretiendra de cette problématique avec nos collègues russes en Tchétchénie durant une demi-journée lundi prochain et de ce que la résolution de compromis que nous allons voter tout à l’heure prévoie de donner mission à notre délégation de constituer un groupe de travail qui concentrera toute son attention sur la situation en Tchétchénie et ouvrira une enquête indépendante sur ce qui se passe réellement en Tchétchénie.


Ladies and gentlemen, I can assure you that the delegation next Monday will do everything in its power to move the situation on by one little step and to enter into consultation with our Russian colleagues of the Duma and of the Council of Federations.

Mes chers collègues, je puis vous assurer que lundi prochain la délégation mettra tout en œuvre pour faire progresser la situation et faire avancer la concertation avec nos collègues russes de la Douma et du Conseil de la fédération.


The EC Delegation in Moscow has recently launched a study on double degrees in the Russian Federation and this study will no doubt raise issues which can be further investigated.

La délégation de la Commission européenne à Moscou a récemment lancé une étude sur les doubles diplômes dans la Fédération de Russie et cette étude soulèvera sans doute des questions qui pourront être approfondies.


The Commission is sending a negotiating team to Moscow next Monday, February 26.

La Commission enverra une équipe de négociateurs à Moscou lundi, le 26 février prochain.


We will be meeting with the Russian delegation in the next couple of months to start that process.

Nous devrons rencontrer la délégation russe au cours des prochains mois pour amorcer le processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian delegation in moscow next monday' ->

Date index: 2024-04-02
w