Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «defence in quite eloquent » (Anglais → Français) :

One of the hon. member for Toronto Centre's best qualities is his great eloquence. He has not been quite eloquent enough to convert a sovereignist like me into a federalist like him, but this perfect gentleman who sits in this House is actually a great orator with a wonderful sense of humour.

S'il y a une grande qualité qui prime chez le député de Toronto-Centre, c'est bien sa grande éloquence, pas assez grande encore pour convertir un souverainiste comme moi en un fédéraliste comme lui, mais derrière ce parfait gentleman à la Chambre, se cache un orateur redoutable, doté d'un très grand sens de l'humour.


St Paul expounds on pan-human relation and brotherhood quite eloquently and concisely when addressing the Athenians in the first century.

Lorsqu'il s'adresse aux Athéniens au premier siècle, St Paul aborde la relation pan-humaine et la fraternité avec éloquence et concision.


In fact, last week we had the honour of being at a meeting of the United Nations Associations of Canada where a female Afghan parliamentarian addressed us quite eloquently, as did the Afghanistan ambassador to Canada's wife, Mrs. Samad who is a very eloquent individual.

En fait, la semaine dernière, nous avons eu l'honneur d'assister à une réunion des associations canadiennes pour les Nations Unies, où une parlementaire afghane a prononcé un très bon discours, comme la femme de l'ambassadeur de l'Afghanistan au Canada, Mme Samad, qui est une personne éloquente.


Similarly, maintaining Cyprus, a Member State of the European Union, under a regime of guarantees by third countries, one of which is not even a member of the Union, goes against the principles of the European Union and weakens the development of the European security and defence policy, quite apart from the fact that the permanent presence of Greek and Turkish troops on the island goes against the principle of demilitarisation which is established in the plan.

De même, maintenir Chypre, un État membre de l’Union européenne, sous un régime de garanties de la part de pays tiers, dont l’un n’est même pas membre de l’Union, va à l’encontre des principes de l’UE et affaiblit le développement de la politique européenne de sécurité et de défense, outre le fait que la présence permanente des troupes grecques et turques sur l’île s’oppose au principe de démilitarisation établi par ce plan.


The figures on commercial transactions of cultural industries, especially of the audio-visual sector in international trade, presented by UNESCO, are quite eloquent.

Les chiffres relatifs aux transactions commerciales des industries culturelles, en particulier en ce qui concerne le secteur audiovisuel dans les échanges internationaux, présentés par l'UNESCO, sont tout à fait éloquents.


My colleague has put together a superb document on the deficits and needs in our defence forces, an eloquent specific plan of action, a call to arms, on exactly how we can fix the problems in our defence forces.

Mon collègue en a rédigé un qui est splendide sur les déficits et les besoins de nos forces de défense. C'est un plan d'action précis et éloquent, un appel aux armes, qui parle des moyens de régler les problèmes de nos forces armées.


I say to the honourable gentleman who spoke last in the debate that, as far as the overall purpose of the TACIS programmes is concerned, they do, of course, have to incorporate the ethical considerations, the democratic considerations, the market-oriented considerations to which he quite properly and quite eloquently referred.

Je dirais au dernier orateur qui est intervenu que, pour ce qui est de leur objectif général, les programmes de TACIS doivent bien entendu intégrer les aspects éthiques, démocratiques et tenir compte des impératifs de l'économie de marché, dont il a parlé avec beaucoup de bon sens et d'éloquence.


To this end, I would like to say to our Turkish colleagues who are in the gallery, how in vain it would be, to fear that European defence might develop in competition, in parallel, and therefore redundantly, with defence based on the Atlantic Alliance. European defence is based on the Atlantic Alliance and it will continue in that direction, quite simply because Europe would not have the means to do otherwise.

À ce propos, je voudrais dire à nos collègues turcs qui se trouvent dans cette tribune combien serait vaine la crainte de voir la défense européenne se développer en concurrence, parallèlement et en faisant double emploi avec ce qui se fait au sein de l'Alliance. La défense européenne s'est construite au sein de l'Alliance atlantique, elle continuera de s'y développer, tout simplement parce que l'Europe n'aurait pas les moyens de f ...[+++]


Mr. John Williams (St. Albert): Mr. Speaker, I would like to congratulate the Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence for his eloquent defence of the defence department.

M. John Williams (St-Albert): Monsieur le Président, je félicite le secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale pour l'éloquence avec laquelle il a défendu le ministère de la Défense nationale.


Indeed, I think quite rightly, it was rejected by the 1994 white paper on defence in quite eloquent terms.

Du reste, je pense que c'est avec raison que cette idée avait été rejetée, en des termes assez éloquents, dans le Livre blanc sur la défense de 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defence in quite eloquent' ->

Date index: 2023-04-13
w