Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defence architecture that would quite simply reduce france " (Engels → Frans) :

The supposed European Union is a total failure in terms of economic growth and employment. The rapporteur is in favour of a defence architecture that would quite simply reduce France to the status of Belgium or even lower! Unfortunately, he seems to have forgotten that he is a General in the French Army.

Face à l'échec patent de la prétendue Union européenne dans les domaines de la croissance économique et de l'emploi, le rapporteur qui, hélas, semble oublier qu'il est un général de l'armée française, milite en faveur d'une conception de la défense qui signifierait purement et simplement l'abaissement de la France à un niveau qui doi ...[+++]


An alternative scenario, of course, is to simply drop any expeditionary capability whatsoever, including any deployment of peacekeeping forces, and to concentrate our resources simply on a homeland defence posture that would be devoted to the protection of vital points—such as the protection of our gas pipelines—that are quite vulnerable to terro ...[+++]

L'autre scénario, naturellement, serait d'abandonner toute capacité expéditionnaire, notamment de renoncer au déploiement de nos forces de maintien de la paix, et de nous concentrer simplement sur une défense du territoire qui serait axée sur la protection de points vitaux—par exemple nos pipelines—vulnérables aux attaques de terroristes, ce genre de chose.


So I would suggest that on that basis a considerable privilege is being withheld—quite unfairly, I think—from those smaller parties simply because they have not fulfilled an arbitrary threshold, a threshold, I might point out, of which the minister gave no defence.

Pour ces raisons, j'estime que l'on prive—injustement, à mon sens—d'un privilège considérable les plus petits partis tout simplement parce qu'ils n'ont pas atteint un seuil arbitraire que le ministre—je me permets de le signaler—n'a pas cherché à défendre.


So if we opened the door on our side, they could perhaps change their security arrangements, not to reduce them but to streamline them a bit, and we would save quite a bit of time simply on that measure.

Par conséquent, si nous arrimions nos mesures de sécurité, peut-être pourraient-elles modifier les leurs — pas les réduire, mais plutôt les simplifier — afin que nous puissions gagner du temps.


Simply reducing the tax rate from 28% to 21% or simply eliminating the tax credit and adding the deductions for royalties was too little for most of the mining industry (1620) Since mines were penalized quite heavily, it was decided that a new 10% tax credit would be established for eligible mineral exploration expenses, but this applies only to metals and diamonds.

Le simple fait de réduire de 28 à 21 p. 100 ou le simple fait de supprimer le crédit d'impôt et de rajouter les déductions pour fins fiscales des redevances, ce n'était pas suffisant pour la majeure partie des mines (1620) Les mines étaient donc pénalisées de façon assez importante, et c'est pour cela qu'on a décidé d'y instaurer un nouveau crédit d'impôt de 10 p. 100 applicable aux frais d'exploration minière admissibles. Cette me ...[+++]


Those two solutions seem quite reasonable to a lot of people across the country, yet the government thought it would be able to decrease the criminal activity by simply reducing the cost of cigarettes so that there wouldn't be so much profit to be made.

Ces deux solutions semblent bien raisonnables aux yeux de nombreux Canadiens de toutes les régions du pays; pourtant, le gouvernement pensait qu'il serait en mesure de faire baisser le taux d'activités criminelles simplement en réduisant le coût des cigarettes; de cette façon, les profits réalisés par les contrebandiers ne seraient pas si importants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defence architecture that would quite simply reduce france' ->

Date index: 2024-06-16
w