Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "default times shall not exceed 240 minutes " (Engels → Frans) :

3. Speaking time shall not exceed one minute.

3. Le temps de parole est limité à une minute.


2. Speaking time shall not exceed one minute.

2. Le temps de parole est limité à une minute.


2. Speaking time shall not exceed one minute.

2. Le temps de parole est limité à une minute.


2. Speaking time shall not exceed one minute.

2. Le temps de parole est limité à une minute.


3. Speaking time shall not exceed one minute.

3. Le temps de parole est limité à une minute.


Default Times: After shipping, the Program Participant, designated service representative, or customer may change the default times for either the low-power mode and/or off mode, but only up to a Program Participant set maximum of 240 minutes (i.e., the combined total for off mode and low-power mode default times shall not exceed 240 minutes).

Délais par défaut: Après commercialisation, le participant au programme, son représentant désigné ou le client peuvent modifier les délais par défaut pour le mode «consommation réduite» et/ou le mode «arrêt», sans pouvoir dépasser un maximum de 240 minutes, réglé par le participant au programme (c'est-à-dire que le total des délais par défaut pour les modes «consommation réduite» et «arrêt» ne peut dépasser 240 minutes).


Default Times: After shipping, the Program Participant, designated service representative, or customer may change the default times for either the low-power or sleep-mode feature, but only up to a factory-set maximum of 240 minutes (i.e., the combined total of the default times shall not exceed 240 minutes).

Délais par défaut: Après la livraison, le participant au programme, son représentant autorisé ou un client peuvent modifier les délais par défaut, soit pour le mode «consommation réduite», soit pour le mode «veille», mais seulement à concurrence d'un maximum fixé en usine à 240 minutes (c'est-à-dire que le total des délais par défaut ne doit pas dépasser 240 minutes).


If a manufacturer chooses to design products with more than one power management mode, then the combined total of the default times shall not exceed 240 minutes.

Si des produits sont conçus avec plusieurs modes de gestion de l'énergie, le total des différents délais par défaut ne peut dépasser 240 minutes.


The duration of the thermal processing shall not exceed 15 minutes at 180 °C with correspondingly longer times at lower temperatures, i.e. a doubling of the heating time for each decrease of temperature by 10 °C, up to a maximum of 12 hours.

La durée du traitement thermique ne dépasse pas 15 minutes à 180 °C; elle augmente proportionnellement à la réduction de la température, avec un doublement de la durée du chauffage à chaque diminution de 10 °C, jusqu’à un maximum de 12 heures.


The combined total of the default times for both low-power modes shall not exceed 60 minutes.

La somme de ces deux délais doit demeurer inférieure à 60 minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'default times shall not exceed 240 minutes' ->

Date index: 2022-08-29
w