Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 13 ismaili muslims residing » (Anglais → Français) :

Jaffer: Honourable senators, this Friday, December 13, Ismaili Muslims residing in 25 countries around the world will gather to celebrate the seventy-seventh birthday of His Highness Prince Karim Aga Khan.

Jaffer : Honorables sénateurs, le vendredi 13 décembre, des musulmans ismaéliens résidant dans 25 pays se réuniront afin de souligner le 77 anniversaire de Son Altesse le prince Karim Aga Khan.


Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State (OJ L 343, 23.12.2011, p. 1).

Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre (JO L 343 du 23.12.2011, p. 1).


Jaffer: Honourable senators, on Friday, January 13, His Royal Highness Prince Karim Aga Khan, spiritual leader of the Shia Ismaili Muslims, received an honorary doctorate from the University of Ottawa for his service to humanity.

Jaffer : Honorables sénateurs, le vendredi 13 janvier dernier, Son Altesse royale, le prince Karim Aga Khan, chef spirituel des musulmans shiites ismaéliens, a reçu un doctorat honorifique de l'Université d'Ottawa pour son service humanitaire.


Sunni Muslims, including Arabs, Kurds, Chechens, Circassians, and Turkomans, comprise 74%; the Alawis, Shias, and Ismailis are 13%; another 3% are Druze.

Les musulmans sunnites, qui comprennent des Arabes, des Kurdes, des Tchétchènes, des Circassiens et des Türkmènes, représentent 74 % de la population; les Alaouites, les Chiites et les Ismaéliens comptent pour 13 %.


Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State.

Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre


Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State.

Directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d’un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre


This should include also third-country nationals who seek to remain on the territory of a Member State in order to exercise a paid economic activity and who are legally resident in that Member State under other schemes, such as students having just completed their studies or researchers having been admitted pursuant to Council Directive 2004/114/EC of 13 December 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service and Council Directive ...[+++]

Devraient aussi en faire partie les ressortissants de pays tiers qui cherchent à rester sur le territoire d’un État membre afin d’y exercer une activité économique rémunérée et qui y séjournent légalement dans le cadre d’autres régimes, tels que les étudiants venant de terminer leurs études ou les chercheurs qui ont été admis en application de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’études, d’échange d’élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat et de la directive 2005/71/CE du 12 octobre 2005 relative à une procédure d’admission sp ...[+++]


Jaffer: Honourable senators, on Sunday, May 5, 2002, a wide cross-section of residents of Vancouver's North Shore joined the local Ismaili Muslim community to mark the tenth anniversary of the Headquarters Lion's Gate Jamatkhana in North Vancouver, British Columbia.

Jaffer: Honorables sénateurs, le dimanche 5 mai 2002, un large éventail d'habitants de la rive nord de Vancouver s'est joint à la collectivité ismaélienne musulmane locale pour célébrer le dixième anniversaire du siège du Lion's Gate Jamatkhana, à Vancouver-Nord, en Colombie-Britannique.


[61] Examples of Directives specifically establishing third-country nationals' rights to equal treatment compared to nationals are: Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents (OJ L 16, 23.1.2004, p. 44), as amended by Directive 2011/51/EU (OJ L 132, 19.5.2011, p.1) to also cover beneficiaries of international protection and Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a com ...[+++]

[61] À titre d'exemple, les directives suivantes établissent expressément les droits à l’égalité de traitement des ressortissants de pays tiers par rapport aux citoyens de l'Union: la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée (JO L 16 du 23.1.2004, p. 44), telle que modifiée par la directive 2011/51/EU (JO L 132 du 19.5.2011, p. 1) afin d’étendre son champ d’application aux bénéficiaires d’une protection internationale, et la directive 2011/98/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre ...[+++]


- The vast majority of EC citizens believe that the Community's initiatives in the Gulf crisis are a good thing, namely : . providing humanitarian aid to refugees (91% good thing ; 4% bad thing ; 5% don't know) . supporting countries most affected by the embargo : Egypt, Jordan and Turkey (83% good thing ; 9% bad thing ; 8% don't know) . long-term cooperation with Mediterranean and Arab countries (75% good thing ; 11% bad thing ; 14% don't know) . organising the embargo (73% good thing ; 13% bad thing ; 13% don't know) - The vast majority of people say their feelings towards Muslim communities resident in the EC (79%) and the Ara ...[+++]

La plupart des personnes interrogées, cependant, pensent qu'elle l'a plutôt aidée que contrariée. - Une vaste majorité de citoyens CE estime que les initiatives de la Communauté dans la crise du Golfe sont une bonne chose : . apporter une aide humanitaire aux réfugiés (91% bonne chose ; 4% mauvaise chose ; 5% ne sait pas) . soutenir les pays les plus affectés par l'embargo : Egypte, Jordanie et Turquie (83% bonne chose ; 9% mauvaise chose ; 8% ne sait pas) . coopérer à long terme avec les pays arabes et méditerranéens (75% bonne chose ; 11% mauvaise chose ; 14% ne sait pas) . organiser l'embargo (73% bonne chose ; 13% mauvaise chose ; 13% ne sait pas). - La plupart des gens disent que leurs sentiments vis-à-vis des co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 13 ismaili muslims residing' ->

Date index: 2023-07-23
w