Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debates rather than voting sessions » (Anglais → Français) :

Equally the European Year cannot take credit for all policy developments: some countries had begun the process of reviewing national language-learning provision before the Year, and it therefore provided a framework for broadening debate rather than an instigation to start debates.

De même, l'Année européenne ne saurait prendre à son compte toutes les évolutions politiques : en effet, certains pays avaient entamé le réexamen de leur offre nationale d'enseignement des langues avant le lancement de l'AEL, celle-ci ayant constitué alors un cadre d'élargissement du débat plutôt qu'une invitation à l'ouvrir.


* by calling on the Council to vote by qualified majority, wherever provision is made for this, rather than making excessive efforts to reach a consensus, which too often leads to the procedure being drawn out and results in complicated compromises.

* en insistant, au Conseil, pour appliquer le vote à la majorité qualifiée, chaque fois qu'il est prévu, plutôt que la recherche excessive du consensus, qui contribue trop souvent à rallonger la procédure et à ajouter des compromis complexes.


According to the European Commission for Democracy through Law (Venice Commission), where a time-limit is set for retention of the right to vote after a national has emigrated, it is preferable that the situation be ‘reconsidered’ at the expiry of the period rather than that the right to vote to be purely and simply lost.

Selon la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise), lorsqu’une échéance est fixée pour le maintien du droit de vote après qu'un ressortissant a émigré, il est préférable que la situation soit «reconsidérée» au terme d’une durée d’absence précise, plutôt que de prévoir la perte pure et simple du droit de vote.


However, perhaps the Prime Minister can take some notes from our Dutch counterparts, which participated in 10 weeks of constructive debate rather than six hours of debate with 36 hours' notice prior to a vote.

Toutefois, le premier ministre pourrait peut-être prendre exemple sur nos homologues danois qui ont participé à un débat très constructif qui s'est étendu sur 10 semaines, alors que nous n'avons eu droit qu'à six heures de débat et un préavis de 36 heures avant le vote.


Yesterday, the Liberal Senate caucus voted to adjourn early in order to prevent debate beginning on Bill S-4 and, just within the past hour, they again adjourned debate rather than allowing debate to begin on the bill.

Hier, le caucus sénatorial libéral a décidé d'ajourner tôt pour empêcher le commencement du débat sur le projet de loi S-4. Il y a moins d'une heure, ils ont encore ajourné la séance au lieu de permettre la tenue d'un débat sur ce projet de loi.


To do so, the Council should vote whenever a qualified majority is possible, rather than seek unanimity at all costs.

Il convient pour cela que le Conseil vote à la majorité qualifiée lorsque cette dernière est prévue, plutôt que de chercher à tout prix l'unanimité.


During my intervention earlier this evening, I referred to the fact that I was a bit disappointed the government decided to opt for this framework for a debate, a take note debate, rather than have a debate that culminated in a vote.

Au cours de mon intervention plus tôt ce soir, j'ai mentionné que j'étais un peu déçu que le gouvernement ait décidé de privilégier ce cadre de débat, à savoir un débat exploratoire, plutôt qu'un débat qui se termine par un vote.


When legally possible, Council should vote as soon as a qualified majority seems possible rather than pursuing discussions in the search for unanimity.

Dans les domaines où les textes l'y autorisent, le Conseil devrait voter dès qu'une majorité qualifiée semble se dessiner, plutôt que de poursuivre les discussions dans la recherche de l'unanimité.


Rather than let us have a reasonable amount of time to debate, rather than let us have a reasonable number of witnesses, rather than let us work in committee and give and take and make amendments and so on, what happens?

Au lieu de nous laisser une période de temps raisonnable pour débattre d'un projet de loi, au lieu de nous laisser entendre un nombre raisonnable de témoins, au lieu de nous laisser travailler en comité, de faire des concessions et d'apporter des amendements et ainsi de suite, que fait le gouvernement?


I urge the Minister of Finance to read the other speeches as well, to engage in real debate, rather than mouthing patriotic phrases, rather than taking an opposing stand as he did in the free trade debate.

J'encourage le ministre des Finances à lire également les autres discours, à avoir un véritable débat, plutôt que de se faire le chantre du patriotisme, plutôt que de faire comme il faisait lors du débat sur le libre-échange en s'y opposant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debates rather than voting sessions' ->

Date index: 2022-09-03
w