Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «senate caucus voted » (Anglais → Français) :

Looking at the 125 formal divisions in this five-year period, a remarkable statistic emerged, namely that 62 per cent of the formal divisions involved one or more senators either voting against their caucus leader's position or registering a formal abstention.

Des statistiques intéressantes se sont dégagées des 125 scrutins officiels qui ont eu lieu pendant cette période de cinq ans, c'est-à-dire que dans 62 p. 100 des scrutins, au moins un sénateur a voté contre la position du chef de son caucus ou s'est abstenu officiellement.


That is why Senator Duffy was removed from the Conservative caucus and that is why the Senate then voted to have Senators Duffy, Wallin, and Brazeau suspended without pay from the Senate.

Monsieur le Président, les sénateurs Duffy, Wallin et Brazeau ont été expulsés du Sénat ou suspendus sans rémunération parce qu'ils s'étaient fait rembourser des dépenses qu'ils n'avaient pas effectuées.


That person, Senator Fabian Manning, voted very recently to kill Bill C-311, the very bill the person who defeated him, who is sitting in the Liberal caucus, voted to support in the democratically elected House.

Cette personne, le sénateur Fabian Manning, a récemment voté contre le projet de loi C-311, celui-là même en faveur duquel la personne qui l’a défait et qui siège au caucus libéral a voté à la Chambre, qui est démocratiquement élue.


Yesterday, the Liberal Senate caucus voted to adjourn early in order to prevent debate beginning on Bill S-4 and, just within the past hour, they again adjourned debate rather than allowing debate to begin on the bill.

Hier, le caucus sénatorial libéral a décidé d'ajourner tôt pour empêcher le commencement du débat sur le projet de loi S-4. Il y a moins d'une heure, ils ont encore ajourné la séance au lieu de permettre la tenue d'un débat sur ce projet de loi.


Prof. Heard also argued against renewable terms, as potentially threatening to “.erode the independence of individual senators and the Senate collectively as an institution” (3:38) He supported his views with data presented as indicating relatively high levels of independence from partisan pressures achieved in the present Senate: for example, 62% of 125 votes in the Senate between 2001 and 2005 saw one or more senators either voting against the caucus leader’s position or formally abstaining, and only 34% of senators ...[+++]

M. Heard s’est également prononcé contre les mandats renouvelables qu’il juge susceptibles de menacer l’indépendance de chacun des sénateurs, ainsi que de l’ensemble du Sénat (3:38) Il a d’ailleurs présenté à l’appui de sa position des données qui indiquent, au Sénat, des niveaux d’indépendance relativement élevés face aux pressions partisanes : ainsi, dans 62 p. 100 des 125 votes au Sénat entre 2001 et 2005, au moins un sénateur a voté contre la position du chef du caucus ou s’est ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate caucus voted' ->

Date index: 2024-06-20
w