Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debates in plenary in every language went » (Anglais → Français) :

– (NL) The decision of the Secretariat of Parliament to no longer report the debates in plenary in every language went unnoticed in 2006.

– (NL) La décision du secrétariat du Parlement de ne plus rendre compte des débats en plénière dans toutes les langues est passée inaperçue en 2006.


You heard evidence from people who appeared before your committee to the effect that the debate over Bill 103 takes it for granted that every gain for the English-language system is a loss for the French-language system.

Vous avez entendu des témoignages de gens qui ont comparu devant votre comité à l'effet que le débat autour de la loi 103 en est un qui prend pour acquis que chaque gain pour le système anglophone est une perte pour le système francophone.


All of that would make a difference this year if we pass this bill into law, with the low scenario of 150,000-plus people becoming Canadian citizens if we filibustered this out, listened to every member on the other side repeat the same speeches, let them have their way and this debate went on for months; as it did not do in 1914.

Ces mesures pourraient améliorer les choses dès cette année si ce projet de loi entrait en vigueur: les scénarios les plus conservateurs prédisent que plus de 150 000 personnes obtiendraient la citoyenneté canadienne. Si nous permettions à l'opposition de faire de l'obstruction, si nous écoutions tous les députés d'en face répéter les mêmes observations, si nous les laissions faire, ce débat s'étirerait sur des mois, contrairement à ce qui est arrivé en 1914.


Contributing to important debates in plenary and at committees, for example, in a minority language that has then to be translated passively and into over 20 other languages compromises the whole purpose of democratic debate through the lost nuance in translation, and maybe even misunderstanding.

Contribuer à des débats importants en plénière et en commission, par exemple, dans une langue minoritaire qui doit ensuite être traduite passivement et dans 20 autres langues compromet tout l’objet du débat démocratique en raison de la perte des nuances lors de la traduction, et est peut-être même source de malentendus.


All the debates in plenary will be translated into all the languages.

Tous les débats de la séance sont et seront traduits dans toutes les langues.


As a matter of fact, this hysterical language is, in itself, quite incomprehensible, in light of the explanations given by the Commission yesterday during the debate in plenary.

En outre, ce langage venimeux est en soi complètement incompréhensible, en dépit des explications fournies hier par la Commission lors du débat en plénière.


When I was the Governor of Hong Kong, much involved in the debate and the argument about human rights and democratisation, I still every year went to Washington to plead for China to have most-favoured-nation status and I certainly did not criticise the earlier bid by China to host the Olympic games.

Lorsque j’étais le gouverneur de Hong Kong, j’étais fort concerné par la question des droits de l’homme et de la démocratisation, mais je me rendais chaque année à Washington pour plaider la cause de la Chine afin qu’elle bénéficie du statut de nation la plus favorisée, et je n'ai sûrement pas critiqué sa première candidature pour accueillir les Jeux olympiques.


On my way back from Toronto, I was thinking that if I used language like " I have a commitment, I will consult informally and will make every best effort," and I went to my banker and asked for a line to be established for $5 million based on language like that, what would be the chances of my being successful in getting it?

Pendant que je revenais de Toronto, je m'interrogeais sur les chances que j'aurais d'obtenir un prêt de cinq millions de dollars de mon banquier si je me présentais à lui en utilisant des mots comme: «J'ai un engagement, je tiendrai des consultations officieuses et je ferai tous les efforts».


The use of the official languages guarantees that every citizen can understand the laws which apply to him or her, be well-informed and take part in public debate, an essential pre-requisite to a transparent and democratic EU.

L'emploi des langues officielles garantit que chaque citoyen comprend la législation dont il relève, qu'il est bien informé et qu'il participe aux débats publics, condition essentielle à un fonctionnement démocratique de l'Union.


The use of the official languages guarantees that every citizen can understand the laws which apply to him or her, be informed and take part in public debate, essential pre-requisite to a transparent and democratic EU.

Le multi-linguisme garantit que chaque citoyen puisse comprendre les textes qui s'applique à lui et qu'il participe aux débats, condition essentielle d'un fonctionnement démocratique de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debates in plenary in every language went' ->

Date index: 2022-05-09
w