Going back to the original formulation of the national biotechnology strategy in 1983, there were explicit decisions, first, to avoid a widespread public debate about the value, purpose and acceptability of these products, and, second, to try to accelerate the move towards commercialization as quickly as possible.
Au moment de la formulation de la stratégie nationale sur la biotechnologie en 1983, des décisions explicites ont été prises, premièrement, d'éviter un large débat public sur l'intérêt et l'acceptabilité de ces produits et, deuxièmement, d'accélérer autant que possible le passage à la commercialisation.