Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "days where backlogs just kept " (Engels → Frans) :

I know members of the Liberal Party want to go back to what they consider the good old days, the good old days where backlogs just kept getting bigger, where one needed special access to government members, where, frankly, they gave priority to strippers in terms of immigration policy and where, after waiting for six years, they charged immigrants $1,000 to come to Canada.

Je sais que les libéraux veulent retourner à ce qu'ils considèrent comme le bon vieux temps, à l'époque où l'arriéré ne cessait de s'accroître, où il fallait avoir un accès privilégié auprès des ministériels, où la politique d'immigration donnait la priorité aux effeuilleuses et où, après avoir attendu six ans, les immigrants devaient payer 1 000 $ pour pouvoir venir au Canada.


Senator Day: I will just finish on this: I don't know why the argument shouldn't have just been to fill the 29 slots we're entitled to have so we can deal with this backlog of a year or two years, as opposed to accepting a compromise saying, " Oh, my god, if we agree to go down 25 then maybe you'll fill it at 25" .

Le sénateur Day : Permettez-moi seulement de conclure à ce sujet. Je me demande pourquoi on n'a pas simplement fait valoir qu'il fallait combler les 29 postes auxquels on a droit actuellement de manière à éliminer l'arriéré d'un ou deux ans, plutôt que d'accepter un compromis en se disant qu'il sera peut-être plus facile de combler 25 postes, si tel est le maximum prévu.


Would the Minister consider that an idea would be for us to have a Europe Day – not just a Schuman Day, where we just have Brussels and Belgium closed – a Europe Day, a public holiday, where all the citizens of Europe, in all the 27 Member States, would collectively celebrate our common European citizenship and identity?

Monsieur le Ministre ne pense-t-il pas que ce serait une bonne idée que nous ayons une «journée de l’Europe» - pas seulement le jour de la déclaration Schuman qui est férié uniquement à Bruxelles et en Belgique - une journée de l’Europe, un jour férié, où tous les citoyens européens, dans l’ensemble des 27 États membres, célèbreraient collectivement leur citoyenneté et identité européennes?


For hard-working Canadian families, tax freedom day, that day where Canadians stop working for the government and start working for themselves, arrives more than two weeks sooner than it did just four years ago.

Pour les familles de travailleurs canadiens, la journée d'affranchissement de l'impôt, c'est-à-dire la journée où les Canadiens arrêtent de travailler pour le gouvernement et commencent à travailleur pour leur compte, arrive maintenant deux semaines plus tôt qu'il y a quatre ans.


The Commission is engaged in a number of projects, such as the European development days which I have just mentioned, where we try to communicate what we have achieved. We will put every effort into this.

La Commission est engagée dans plusieurs projets tels que les Journées européennes du développement, dont je viens de parler, au cours desquelles nous nous efforçons de communiquer sur nos réalisations.


The increase in funding is to deal with the backlog of investigations, which just kept growing at 2 per cent a year.

L'augmentation du financement doit servir à réduire l'arriéré au niveau des enquêtes, qui continue de croître de 2 p. 100 par année.


The latter are treated like slaves so that the Brazilian farms can be kept in operation, and that is without mentioning the banana plantations, in which little eight-year-olds fall asleep exhausted on cardboard boxes and come into contact with plant-care products that make them dizzy, all for just USD 2 a day.

Ceux-ci sont traités comme des esclaves pour assurer le fonctionnement des élevages brésiliens, sans parler des bananeraies, où des gosses de huit ans s’endorment épuisés sur des cartons et sont au contact de produits phytosanitaires qui leur donnent des troubles de l’équilibre, tout cela pour deux dollars la journée! Alors, à chacun sa hiérarchie.


When we tried to get to the bottom of it a few days ago in question period, the industry minister just kept saying that only the valid expenses were claimed.

Lorsque nous avons tenté de connaître le fond de l'histoire il y a quelques, jours, pendant la période des questions, le ministre de l'Industrie s'est contenté de répéter que seul le remboursement des dépenses valables a été demandé.


The traditional image of the library is that it is a place where books are kept, but in modern-day society this is no longer accurate.

L"image traditionnelle des bibliothèques est celle d"un lieu où les livres sont conservés, mais dans la société moderne, cette image n"est plus d"actualité.


That just shows you how pessimistic we are, for our part, so great is the blindness of the European institutions careering headlong along the most pernicious routes, and so great the blindness of the European Parliament which is incapable of issuing an opinion on the burning issues of the day, such as, for example, the unrest in Palestine, where a supposedly democratic State is murdering children in the streets on a daily basis. Instead, this Parliament is losing itself in wearying fancies at the expense of perpetual division.

C'est dire, si nous sommes, pour notre part, pessimistes, tant est grand l'aveuglement des institutions européennes lancées à toute allure sur les voies les plus délétères, tant est grand aussi l'aveuglement de ce Parlement qui est incapable de se prononcer sur des questions d'actualité brûlante, comme par exemple celle que pose aujourd'hui l'embrasement de la Palestine où un État prétendument démocratique assassine chaque jour des enfants dans les rues et qui, à la place, se perd dans d'épuisantes chimères, au prix de sa division perpétuelle.




Anderen hebben gezocht naar : good old days where backlogs just kept     backlog     will just     schuman day where     not just     day where     did just     european development days     just mentioned where     have just     which just     which just kept     all for just     can be kept     few days     valid expenses     industry minister just     minister just kept     place where     books are kept     where     just     days where backlogs just kept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days where backlogs just kept' ->

Date index: 2022-02-12
w