Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "days now israeli troops have occupied " (Engels → Frans) :

We have the capacity right now to feed and house, for lack of a better word, up to 800 people a day. If our troop loads go down to 400, 450 on base, we have a capacity to bring in another 350 more.

Si notre charge de travail descend à 400 ou 450, nous pouvons en accepter encore 350.


What is important now that we have made some progress is to emphasize the principles underlying our foreign and trade policies and to send another message, for example, to initiate direct negotiations with Palestinian authorities or representatives so that we discuss the matters of the occupied territories and their people with them and not the Israelis.

Ce qui est important maintenant qu'on est allé de l'avant, c'est de souligner le principe sur lequel nous basons nos politiques étrangères et commerciales; puis à la fois, d'envoyer un autre message, par exemple d'engager des négociations directes avec les autorités palestiniennes ou avec des représentants palestiniens, pour discuter avec eux, et non pas avec les Israéliens, de ce qui concerne les territoires occupés et les populations ...[+++]


For almost ten days now, Israeli troops have occupied major Palestinian cities of the West Bank as part of Operation Protective Wall.

Depuis maintenant près de dix jours, les troupes israéliennes occupent les grandes villes palestiniennes de Cisjordanie dans le cadre de l'opération Rempart.


– (FR) Mr President, Commissioner, the day will indeed come when we have to separate the good from the evil, but I think that, today, it is more urgent that we make our demands, which are: an immediate truce, with an end to rockets being launched into Israel and to Israeli operations in Gaza; the delivery of humanitarian aid; a lasting ceasefire, with an end to trafficking in weapons and munitions, with effective surveillance of the border between Egypt and Gaza, with the withdrawal of Israeli ...[+++]

– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, il faudra bien un jour dire où est le bien et où est le mal, mais je crois qu’aujourd’hui, il est plus urgent de formuler nos exigences, qui sont: une trêve immédiate avec arrêt des lancements de roquettes vers Israël, arrêt des opérations israéliennes à Gaza et acheminement des secours humanitaires, un cessez-le-feu durable avec arrêt des trafics d’armes et de munitions, avec surveillance efficace de la frontière entre l’Égypte et Gaza, avec retrait des ...[+++]


I am sad to say that there have been many Israeli deaths too – over 600 now. Israel is an occupying country which is violating the obligation laid down by the fourth Geneva Convention to move its people out of the occupied territories – there are over 400 000 settlers now – and should be ensuring the well-being and providing for the needs of the Palestinian people, whereas 72% of Palestinians are unemployed and ...[+++]

Israël est le pays occupant qui viole l'obligation établie par la quatrième Convention de Genève de rapatrier ses ressortissants installés dans les territoires occupés - on compte plus de quatre cent mille colons aujourd'hui - et devrait garantir le bien-être et répondre aux besoins de la population palestinienne, alors que 72 % des Palestiniens sont sans travail et bloqués dans les villages.


What action will the Council take to secure the withdrawal of all the occupying troops from Iraq, now that the claims of weapons of mass destruction and links to 'terrorism' have been exposed as lies, and to ensure that genuine and indisputable elections are held?

Quelles démarches le Conseil entend-il entreprendre pour que toutes les troupes d’occupation se retirent de l’Irak, dès lors que les mensonges concernant les armes de destruction massive et les liens avec le «terrorisme» ont été révélés, et pour que des élections authentiques et incontestables soient assurées?


If the government can bring them together at the table by using those levers, if necessary, then it will be able to force them to do the following: first, the recognition of an independent Palestinian state; second, the recognition of a safe and secure Israel; third, that the Palestinian Authority have control over Hamas, Hezbollah, Islamic Jihad and other groups that would murder innocent Israeli civilians; fourth, that there be a pull-out of Israeli troops from the ...[+++]

Si le gouvernement pouvait amener ces deux pays à la table des négociations, en utilisant au besoin ces leviers, il pourrait ensuite les forcer à reconnaître ce qui suit: l'existence d'un État palestinien indépendant; le droit à la sécurité des Israéliens; le contrôle exercé par l'autorité palestinienne sur le Hamas, le Hezbollah, le Djihad islamique et d'autres groupes qui sont prêts à assassiner des civils israéliens innocents; la nécessité d'un retrait des troupes israélien ...[+++]


Every day, for many weeks now, the International Red Cross, Amnesty International, Médecins sans Frontières, the United Nations agencies, as well as the Israeli and European NGOs that are present on the ground have all been telling us and telling you, Mr Solana, that serious breaches of human rights and humanitarian law have been com ...[+++]

Jour après jour, depuis des semaines, la Croix-Rouge internationale, Amnesty International, Médecins sans Frontières, les agences des Nations unies, ainsi que les ONG israéliennes et européennes présentes sur le terrain, nous signalent et vous signalent, Monsieur le Haut Représentant, que des violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire sont commises en Palestine occupée ...[+++]


Every day, for many weeks now, the International Red Cross, Amnesty International, Médecins sans Frontières, the United Nations agencies, as well as the Israeli and European NGOs that are present on the ground have all been telling us and telling you, Mr Solana, that serious breaches of human rights and humanitarian law have been com ...[+++]

Jour après jour, depuis des semaines, la Croix-Rouge internationale, Amnesty International, Médecins sans Frontières, les agences des Nations unies, ainsi que les ONG israéliennes et européennes présentes sur le terrain, nous signalent et vous signalent, Monsieur le Haut Représentant, que des violations graves des droits de l'homme et du droit humanitaire sont commises en Palestine occupée ...[+++]


Now Serb troops have moved into Albania and there has been mortar fire on the border with Macedonia for several days.

Or, il y a eu une incursion des troupes serbes en Albanie et il y a, depuis plusieurs jours, des tirs de mortiers à la frontière de la Macédoine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days now israeli troops have occupied' ->

Date index: 2023-09-19
w