Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «david chen said he probably » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, when asked by the media whether he would do the same thing again, David Chen said he probably would not.

Monsieur le Président, à aucun moment David Chen n'a cru que le voleur à l'étalage allait l'agresser.


And in fact RCMP Commissioner Zaccardelli was asked publicly a few weeks ago if he could have used Bill C-36 in Quebec City, and he said he probably would not have, but, yes, he could have used it to arrest those as terrorists.

Et en fait on a demandé il y a quelques semaines au Commissaire de la GRC, M. Zaccardelli, s'il aurait pu recourir au projet de loi C-36 à Québec, et il a déclaré qu'il ne l'aurait probablement pas fait mais qu'effectivement, il aurait pu s'en servir pour arrêter certains des manifestants, en prétextant qu'ils étaient des terroristes.


He received 90 days' jail time, reduced to 30 days on the condition that he testify against David Chen, which he did.

Il a été condamné à 90 jours de prison. La condamnation a été réduite à 30 jours à la condition qu'il témoigne contre David Chen, ce qu'il a fait.


I can do no better than to close with the words of my Prime Minister, David Cameron, when he said yesterday ‘The Cancún agreement is a very significant step forward in renewing the determination of the international community to tackle climate change through multilateral action’.

Pour conclure, je me contenterai de répéter les paroles de mon Premier ministre, David Cameron. Celui-ci a affirmé hier que l’accord de Cancún était une importante étape du renouvellement de la détermination de la communauté internationale à lutter contre le changement climatique dans le cadre d’une action multilatérale.


The Mayor of Toronto, David Miller, said he hoped this government would promise to permanently finance those sectors that should, in his view, come under federal responsibility, such as housing and the continuation of the Supporting Communities Partnership Initiative, which has provided nearly $700 million to Canadian cities since its inception in 2000.

Le maire de Toronto, David Miller, a indiqué qu'il espérait que le gouvernement actuel s'engagerait de façon permanente à financer des secteurs qui devraient être, selon lui, de responsabilité fédérale, comme le logement et la prolongation du programme Supporting Communities Partnership Initiative, qui a fourni près de 700 millions de dollars aux villes canadiennes depuis ses débuts, en 2000.


In the spirit of what was said by Martin Schulz: ‘Never more’, by which he probably meant ‘never again’, in other words, something like this must never happen again.

Dans l’esprit de ce qu’a dit Martin Schulz: «never more» (jamais davantage), alors qu’il voulait probablement dire «never again», autrement dit une chose pareille ne doit plus jamais arriver.


[English] Yesterday David Dingwall said he was told to go to the Privy Council Office to seek any severance he believes he is entitled to.

[Traduction] David Dingwall a affirmé hier qu'on lui a dit de réclamer auprès du Bureau du Conseil privé l'indemnité de départ à laquelle il croit avoir droit.


F. whereas Mr Chen has said he will not declare independence and right after the elections offered to meet China's leaders for a “peace summit”,

F. considérant que M. Chen a indiqué qu'il ne déclarerait pas l'indépendance et que, directement après les élections, il a proposé de rencontrer les dirigeants chinois en vue d'un "sommet pour la paix”,


F. whereas Mr Chen has said he will not declare independence and right after the elections offered to meet China’s leaders for a “peace summit”,

F. considérant que M. Chen a indiqué qu'il ne déclarerait pas l'indépendance et que directement après les élections, il a proposé de rencontrer les dirigeants chinois en vue d'un "sommet pour la paix",


It was President Prodi, in what is probably his best speech as President which he delivered at the University of Lublin, who said and I quote, “European integration is dependent on a shared understanding of what policy goals should be pursued in the Union”.

Du reste, n'est-ce pas le Président Prodi, dans son discours à l'Université de Lublin, le plus beau peut-être qu'il ait prononcé en tant que Président, qui a dit textuellement que "l'élargissement implique la nécessité de repenser et refondre le pacte politique sur lequel est fondée l'Union" ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'david chen said he probably' ->

Date index: 2021-12-05
w