Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dare not change a comma here because " (Engels → Frans) :

Eventually there were parliamentary hearings, and both members of Parliament and people like ourselves were told, " You dare not change a comma here because this has all been agreed to" .

Il y a finalement eu des audiences parlementaires, mais tant les députés que des gens comme nous se font dire qu'il ne faut pas changer une seule virgule parce que tout a été adopté.


It is the philosophy that is going to be influenced and I hope that I'll have managed to get people to understand that it is not by changing a word here or there or adding a comma or two or five as the Minister is suggesting in her bill that we will change that philosophy.

C'est la philosophie qui va être influencée et j'espère que j'aurai réussi à faire comprendre aux gens que ce n'est pas en modifiant un mot ou un autre, en mettant une virgule ou deux ou cinq, comme la ministre le propose dans son projet de loi, qu'on change cette philosophie-là.


We just want to make sure the minister fully understands exactly what has transpired here, because that cheque was not sent from the Minister of Defence; it was sent from Public Works and Government Services Canada; so somewhere along the line there is a change here in this issue.

Nous voulons être certains que le ministre dispose bien de tous les faits. En effet, le chèque en question n'a pas été envoyé par le ministère de la Défense mais par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.


I know it is a novel concept for the government because in almost 900 pages of omnibus legislation it has not changed a comma or a period.

Je sais que c'est une idée nouvelle pour le gouvernement, car il n'a rien changé, pas même une virgule, des quelque 900 pages que compte le projet de loi omnibus.


It is pointless to discuss the causes of climate change here, because the risks are real and to doubt them is an unacceptable gamble.

Cela n’a pas de sens de discuter ici des causes du changement climatique, car les risques sont réels et les mettre en doute est un pari inacceptable.


I will now address the issue of climate change – obviously, very superficially, because of the time constraints here.

(EN) Je vais à présent aborder la question des changements climatiques – très sommairement, bien sûr, car le temps nous fait défaut.


I do not agree with the emphasis placed on the convention model as the body to prepare for the coming umpteenth Intergovernmental Conference, because a Parliament which cannot change a comma in the text drafted by the convention becomes a democratic fiction.

Je ne comprends pas l'accent que l'on place sur le modèle de la convention en tant qu'organe chargé de la préparation de la prochaine et énième conférence intergouvernementale, parce qu'un parlement qui ne peut modifier une virgule au texte élaboré par la convention devient une fiction démocratique.


I do not agree with the emphasis placed on the convention model as the body to prepare for the coming umpteenth Intergovernmental Conference, because a Parliament which cannot change a comma in the text drafted by the convention becomes a democratic fiction.

Je ne comprends pas l'accent que l'on place sur le modèle de la convention en tant qu'organe chargé de la préparation de la prochaine et énième conférence intergouvernementale, parce qu'un parlement qui ne peut modifier une virgule au texte élaboré par la convention devient une fiction démocratique.


It is true that this debate has arisen here because there have been a great number of floods in Europe that are probably the result of bad water management, but it is also true that currently the biggest plan proposed in Europe for radical change in water management is in our country.

Il est vrai que nous tenons aujourd'hui ce débat en raison des nombreuses inondations qui ont eu lieu en Europe et qui sont probablement dues à une mauvaise gestion de l'eau, mais il n'est pas moins vrai qu'aujourd'hui, le projet européen le plus important de modification radicale de la gestion de l'eau est espagnol.


Mr Van Miert stated that a member of a club had to abide by its rules; they could not be changed or waived just because one member was not happy with them. Here, the Commission must act as a referee.

Le Commissaire a indiqué que l'orsque l'on était membre d'un club, on devrait en respecter les règles. On ne doit pas les changer selon les voeux d'un seul membre ou bloquer l'acquis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dare not change a comma here because' ->

Date index: 2025-01-19
w