Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daphne project gave them " (Engels → Frans) :

Increased attention was therefore paid to this aspect of all projects by means of the BPS (Business Planning Service) support project, which gave expert advice to project participants to help them make good this shortcoming.

Un surcroît d'attention a donc été accordé à cet aspect des projets grâce au projet de soutien BPS (service de planification commerciale), qui a permis de prodiguer des conseils d'experts aux participants des projets afin de les aider à remédier à cette faiblesse.


Telecommunications: increased attention was paid to business plans by means of the support project BPS (Business Planning Service), which gave expert advice to the project participants to help them redress this deficit.

Télécommunications: une attention soutenue a été accordée aux plans commerciaux grâce au projet de soutien BPS (service de planification commerciale), qui a offert des conseils d'experts aux participants des projets afin de les aider à combler les lacunes en la matière.


Project co-ordinators also regularly report that their Daphne project gave them more visibility and credibility with their local or national authorities.

Les coordinateurs des projets indiquent également souvent que leur projet Daphné leur a conféré une plus grande visibilité et crédibilité auprès de leurs autorités locales ou nationales.


We in this House saw it as important that we should ensure better opportunities for small and medium-sized enterprises, too, or at least opportunities equal to those that Marco Polo projects gave them.

Au sein de cette Assemblée, nous avons jugé important de garantir de meilleures opportunités pour les petites et moyennes entreprises également, ou du moins des opportunités égales à celles que les projets Marco Polo leur donnaient.


We in this House saw it as important that we should ensure better opportunities for small and medium-sized enterprises, too, or at least opportunities equal to those that Marco Polo projects gave them.

Au sein de cette Assemblée, nous avons jugé important de garantir de meilleures opportunités pour les petites et moyennes entreprises également, ou du moins des opportunités égales à celles que les projets Marco Polo leur donnaient.


This pilot project gave them the opportunity to both help design this legislation and develop the necessary capacity to implement its provisions.

Ce projet pilote leur a donné l'occasion à la fois de participer à l'élaboration du présent projet de loi et de se constituer la capacité nécessaire à la mise en oeuvre de ses dispositions.


10. Notes that, although Daphne is now open to public bodies, the latter account for only 10% of participants; calls on the Commission to give greater encouragement to cooperation between NGOs, public bodies at local, regional and national level and other parties involved, such as research institutes and universities; calls on the Member States to monitor Daphne projects closely and to support them by helpin ...[+++]

10. constate que, si le programme Daphné est désormais ouvert aux institutions publiques, celles-ci ne représentent que 10 % des participants; invite la Commission à encourager davantage la coopération entre les ONG, les institutions publiques au niveau local, régional et national et d'autres acteurs, comme les institutions de recherche et les universités; invite les États membres à accompagner et à suivre de près les projets Daphné, en contribuant à la diffusion et à la valorisation des résultats, et en tenant compte de ceux-ci dan ...[+++]


Commissioner Vitorino particularly welcomes the participation of the candidate states : "Not only do we share with them a common problem in the trafficking of women and children, but their domestic situation will greatly benefit from DAPHNE projects which bring them into contact with EU partners".

Le commissaire Vitorino se félicite tout particulièrement de la participation des États candidats: "Non seulement nous avons affaire aux mêmes problèmes liés à la traite des femmes et des enfants, mais de plus, les projets DAPHNE leur permettent d'entrer en contact avec des partenaires de l'UE et d'améliorer sensiblement la situation à l'intérieur de leur pays".


Not merely do we share with them a common problem in the trafficking of women and children, but their domestic situation will greatly benefit from DAPHNE projects which bring them into contact with EU partners".

Nous partageons non seulement avec eux le problème de la traite des femmes et des enfants, mais leur situation intérieure bénéficiera également dans une large mesure des projets DAPHNE qui les mettent en contact avec des partenaires de l'Union européenne".


The project gave them the opportunity to develop their artistic talents and increase their understanding of the history and multicultural nature of their region.

Le projet leur a permis de développer leurs talents artistiques et de comprendre l'histoire et la nature multiculturelle de leur région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daphne project gave them' ->

Date index: 2023-01-06
w