Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «danish delegation again drew attention » (Anglais → Français) :

drew attention to the fact that the Centre once again carried forward appropriations (which was 25 % of payment appropriations, or EUR 1 400 000);

attiré l'attention sur le fait que le Centre a, à nouveau, reporté des crédits (à hauteur de 25 % des crédits de paiement, soit 1 400 000 EUR),


- drew attention to the fact that the Centre once again carried forward appropriations (which was 25 % of payment appropriations, or EUR 1 400 000);

- a notamment attiré l'attention sur le fait que le Centre a, à nouveau, reporté des crédits (à hauteur de 25 % des crédits de paiement, soit 1 400 000 EUR); et


In spite of the fact that Parliament drew attention again and again to its highly detailed proposals to ensure equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity, including their assisting spouses and recognised partners, it was not until October 2008 that the Commission proposed repealing Directive 86/613/EEC and submitted a proposal for a directive to Parliament and the Council, the specific legal basis for which was Artic ...[+++]

Bien que le Parlement ait maintes fois rappelé ses propositions très concrètes visant à garantir l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris leurs conjoints aidants et partenaires reconnus, la Commission a attendu octobre 2008 pour proposer d'abroger la directive 86/613/CEE et pour soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition de directive, dont la base juridique spécifique est l'article 141 du traité CE (à présent article 157 du traité FUE).


The Danish delegation also drew the attention of the Council and the Commission to its presentation on 19 February 2004 of a bill in its national Parliament concerning the coexistence issue.

La délégation danoise a également attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la présentation le 19 février 2004 au parlement danois d''un projet de loi relatif à la question de la coexistence.


That message was echoed by the Danish presidency, which drew attention to the key role to be played by the market in the follow-up to the Johannesburg commitments, particularly in breaking the link between economic growth and environmental damage: "Only the market can foster the technological development the planet needs, " explained Hans Christian Schmidt.

Même message du côté de la présidence danoise qui a rappelé le rôle essentiel que le marché devait jouer dans le suivi des engagements de Johannesburg, particulièrement dans celui du découplage entre croissance économique et dégradation de l'environnement : "Le marché seul pourra favoriser de développement technologique dont la planète a besoin," a expliqué Hans Christian Schmidt.


The accident once again drew attention to the importance of a culture of public information.

L'accident à une fois de plus attiré l'attention sur l'importance que revêt l'information du public.


It once again drew attention to the importance the initiative had as part of the EU’s overall policy on the abolition of the death penalty, and considered it was important to maintain EU unity in the forthcoming talks in New York.

Il a attiré l'attention sur l'importance de l'initiative en tant qu'élément de la politique globale de l'UE en matière d'abolition de la peine de mort et a estimé qu'il était important de maintenir l'unité de l'UE dans le contexte des discussions qui se poursuivent à New York.


It once again drew attention to the importance the initiative had as part of the EU’s overall policy on the abolition of the death penalty, and considered it was important to maintain EU unity in the forthcoming talks in New York.

Il a attiré l'attention sur l'importance de l'initiative en tant qu'élément de la politique globale de l'UE en matière d'abolition de la peine de mort et a estimé qu'il était important de maintenir l'unité de l'UE dans le contexte des discussions qui se poursuivent à New York.


(212) On 15 June 2001, BSCA's statutory auditor drew the attention of the members of the Board to this legal vacuum ("Moreover, the statutory auditor observes that if this has not yet been done, it is necessary to renew the fire services agreement which has expired") and again stressed this in his analysis of BSCA's accounts for 2001 ("The results take account of a payment for operating fire and maintenance services earmarked on the Walloon Region's budget by an amount gradually rising over ti ...[+++]

(212) Le commissaire réviseur de BSCA a attiré l'attention des membres du conseil d'administration sur cette situation de vide juridique le 15 juin 2001 ("Par ailleurs, le commissaire réviseur signale que si cela n'a pas été fait, il faut procéder au renouvellement de la convention du service incendie, arrivée à échéance") et l'a souligné de nouveau dans son analyse des comptes de BSCA de 2001 ("Les résultats tiennent compte d'une redevance d'exploitation entretien/incendie à charge du budget de la Région wallonne ...[+++]


The Danish delegation again drew attention to the fact that the GSM pan- European cellular mobile system caused interference on deaf aids and wanted the problem to be taken in hand rapidly in the standardization work being done at Community level.

Cette délégation a de nouveau attiré l'attention sur le fait que ce système causait des interférences sur les appareils auditifs utilisés par les mal-entendants et a souhaité que ce problème soit rapidement pris en compte dans les travaux de normalisation réalisés à l'échelle communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'danish delegation again drew attention' ->

Date index: 2021-03-19
w