Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cuts were really " (Engels → Frans) :

– (PL) Madam President, in the run-up to the forthcoming summit, we really can say that the European Union lacks a single coherent strategy as regards Russia, and that the current policy of pragmatic cooperation based on a strategy of small steps may very easily fall apart during whatever crisis occurs next, as was the case in 2008 during the war with Georgia, or in 2009 after gas supplies were cut off.

– (PL) Madame la Présidente, à la veille du prochain sommet, nous pouvons véritablement dire que l’Union européenne manque d’une stratégie cohérente unique concernant la Russie, et que la politique actuelle de coopération pragmatique, basée sur une stratégie composée de petits pas, peut très facilement s’effondrer au cours de la prochaine crise, quelle qu’elle soit, comme cela a été le cas en 2008 pendant la guerre avec la Géorgie, ...[+++]


We wonder if these cuts were really necessary and what was the rationale behind them, especially since the fishery sector is currently experiencing great difficulties due to the crisis over fuel prices and the cuts in fishing opportunities.

Nous nous interrogeons sur la nécessité de ces réductions et sur la logique sous-jacente, en particulier compte tenu des grandes difficultés auxquelles se heurte le secteur de la pêche en ces temps de crise, fruits d’une hausse des prix des carburants et des réductions des possibilités de pêche.


This is a good example to demonstrate that we are all at pains to cut down the excessively numerous regulations that were commonplace in the past to the really important aspects, and for this, too, I am very much obliged to everyone involved.

Il s’agit d’un bon exemple pour démontrer que nous nous efforçons tous de réduire le nombre excessif de réglementations, qui étaient banales par le passé, aux aspects véritablement importants, ce dont je suis également reconnaissant envers toutes les personnes concernées.


Third, the per capita figures on debt relief were not presented to you with the aim of cutting back on aid, but rather the opposite: to use this criteria in order to alleviate the debt burden for those countries that really need it most.

En troisième lieu, les chiffres par tête d’habitant en matière d’allégement de la dette ne vous ont pas été présentés dans le but de réduire l’aide, mais bien dans le but inverse: pour atténuer la charge de la dette pour les pays qui en ont le plus besoin, sur la base de ce critère.


These were unilateral cuts, cuts that came just because one individual said that he wanted to balance the budget, and it was on the back of health care (1045) It is really interesting when we look at the numbers and the priorities.

Il s'agissait bien de compressions unilatérales, qu'un homme seul a décidées parce qu'il tenait à réaliser l'équilibre budgétaire, ce qu'il a fait au détriment des soins de santé (1045) C'est vraiment intéressant quand on examine les chiffres et les priorités.


It is quite clear that we really have to do this, but we cannot do it when letters arrive proposing cuts in the European budget, as if money spent at a European level were money down the drain, as if this money did not in fact achieve greater synergies and have a greater effect on development than money spent at a national level.

Il est très clair que nous devons absolument coordonner cette recherche mais nous n’y arriverons pas si des lettres arrivent, proposant des réductions du budget européen, comme si l’argent dépensé au niveau européen était de l’argent jeté par la fenêtre, comme si cet argent ne permettaient en fait pas d’obtenir de plus grandes synergies et n’avait pas un plus grand effet sur le développement que l’argent dépensé à l’échelon national.


Ms. Betty Bayless: When we talked about applying funds earmarked for tax cuts versus applying them to social programs, our membership felt strongly—and I think many of those who live in Ontario felt strongly—that what resulted in tax cuts were really minimal in the pockets of people, but if you took those dollars across the board and lumped them and applied them to social programs, they'd have greater impact.

Mme Betty Bayless: Lorsque nous avons parlé d'utiliser des fonds réservés pour des réductions d'impôt pour les appliquer à des programmes sociaux, nos membres étaient profondément convaincus—et c'est le cas de bon nombre d'habitants de l'Ontario—que les réductions d'impôt donnaient vraiment des résultats minimes dans les poches des gens, mais que l'on obtiendrait un plus grand impact en utilisant ces montants en général, en les regroupant et en les appliquant à des programmes sociaux.


Today, with Bill C-13, we are admitting that there were some really serious cuts, that those cuts were not just minor skin wounds, that they amounted to major surgery in the health care research system.

Avec le projet de loi C-13, on reconnaît en un sens aujourd'hui que ces compressions ont vraiment été importantes, qu'elles ne se sont pas résumées à des blessures mineures et superficielles et qu'on a vraiment pratiqué une chirurgie majeure sur le système de la recherche médicale.


In 1995, the Minister of Finance decided that announcements of cuts to social programs, health care and education year after year were really unpopular.

En 1995, le ministre des Finances a décidé que c'était vraiment impopulaire, année après année, d'annoncer des coupures dans les programmes sociaux, dans la santé et dans l'éducation.


Once again, there were cuts last August in arts and culture; we have just lost the IPOLC, an important program, and there is also the Tomorrow Starts Today Program which ends in March 2010, and things are really unclear there.

Encore là, il y a eu des compressions budgétaires en août dernier dans le secteur des arts et de la culture; on vient de perdre le PICLO, un programme important et on regarde ce qu'on appelait « Un avenir en art », qui se termine en mars 2010 sur lequel c'est vraiment opaque.




Anderen hebben gezocht naar : whatever crisis occurs     gas supplies     really     these cuts were really     regulations     debt relief     countries that really     were unilateral cuts     these     arrive proposing cuts     european level     we really     tax cuts were really     really serious cuts     that     were some really     announcements of cuts     after year     year were really     there were cuts     there     things are really     cuts were really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuts were really' ->

Date index: 2023-11-23
w