Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "current mff spending represents just " (Engels → Frans) :

This is particularly clear if we consider that while current MFF spending represents just over 1% of EU GNI, the EC proposes MFF spending of only 1.11% for 2014-2020.

Les dépenses en constituent le meilleur exemple: alors que les dépenses au titre du CFP en vigueur sont à peine supérieures à 1 % du RNB de l'UE, la Commission européenne ne propose des dépenses qu'à hauteur de 1,11 % pour la période 2014-2020.


Across the EU, company boards are currently dominated by one gender: 86.3% of board members are men while women represent just 13.7% (15% among non-executive directors).

Dans l'ensemble de l'UE, il existe à l'heure actuelle une prédominance masculine au sein des conseils des sociétés: en effet, 86,3 % des membres des conseils sont des hommes tandis que les femmes ne représentent que 13,7 % (15 % parmi les administrateurs non exécutifs).


304. Notes that in its 2013 report, the Court of Auditors concludes that Member States, when selecting projects under shared management, have focused first on the need to spend the Union money available, rather than on their expected performance; requests that in order to reverse this incentive and to change towards a culture of good performance, an independent high-level working group (including academics) on the performance of the Union budget be convened in order to make recommendations to structurally shift the incentive from spending to good performance ...[+++]

304. observe que, dans son rapport 2013, la Cour des comptes conclut que les États membres, dans leur sélection des projets en gestion partagée, se sont attachés d'abord à la nécessité de dépenser les fonds de l'Union disponibles, plutôt qu'aux performances attendues; demande, afin de renverser cette tendance et d'évoluer vers une culture de la bonne performance, de mettre en place un groupe de travail indépendant de haut niveau (composé notamment d'universitaires) sur la performance du budget de l'Union, afin de présenter des recommandations en vue de passer d'une logique de dépenses à une logique de performances, sur la base d'une éva ...[+++]


By contrast, unemployment benefits represent only just over 6% of total social transfers in the EU and under 10% in all Member States apart from Belgium, Spain, Finland and Denmark, in the first three reflecting the relatively large numbers of unemployed, in the last, the high levels of spending per person.

En guise de contraste, les allocations-chômage représentent un peu plus de 6% du total des transferts sociaux dans l'ensemble de l'Union européenne et moins de 10% dans tous les Etats membres sauf la Belgique, l'Espagne, la Finlande et le Danemark, ce qui reflète dans les trois premiers pays le nombre relativement élevé de chômeurs et dans le dernier le niveau élevé de la dépense par personne.


With current RI spending across the public and private sector worth just over 2% of GDP, the EU remains well behind international competitors like the United States, Japan and South Korea, with China also now very close to overtaking the EU (see graph).

Avec des dépenses de RI dépassant tout juste 2 % du PIB, secteurs public et privé confondus, l'Union est très en retard par rapport à des concurrents internationaux tels que les États-Unis, le Japon et la Corée du Sud, tandis que la Chine est en passe de la dépasser (voir graphique).


Comparing the previous programme with the programme that has just entered into force, in current prices, the Consumer Programme 2007-2013 had a budget of €156,8 million and the new Programme will have a budget of €188,8 million. This represents just 5 euros cents per citizen and year.

Le programme précédent (2007-2013) avait un budget de 156,8 millions d'euros, contre 188,8 millions pour le nouveau programme (prix courants), soit seulement 5 centimes d’euro par citoyen et par année.


Take Afghanistan: If we had put a fraction of our current military spending on Afghanistan into helping Afghanistan develop 15 or 20 years ago, just think of what we might have been able to avoid over the last decade.

Prenons l'exemple de l'Afghanistan. Si nous avions investi une fraction de notre budget militaire actuel en Afghanistan pour soutenir le développement il y a 15 ou 20 ans, imaginez un peu les difficultés que nous aurions pu éviter au cours de la dernière décennie.


148. Considers important to maintain the possibility to front or backload spending within a heading's multi-annual envelope, to allow for countercyclical action and a meaningful response to major crises; considers, in this respect, that the current system of flexibility for legislative acts has worked sufficiently well in the current MFF; calls, therefore, for the flexibility threshold of 5% above or below the amounts fixed under codecision to be maintained in the next MFF;

148. juge important de préserver la faculté d'avancer ou de repousser des dépenses dans le cadre de l'enveloppe pluriannuelle d'une rubrique, afin de pouvoir agir de manière contracyclique et de réagir efficacement aux grandes crises, considère, à cet égard, que le système actuel de flexibilité prévu pour les actes législatifs a suffisamment bien fonctionné dans le CFP en vigueur; demande, par conséquent, que le seuil de flexibilité de 5 % au-dessus ou en-dessous des montants fixés en codécision soit maintenu dans le prochain CFP;


147. Considers important to maintain the possibility to front or backload spending within a heading’s multi-annual envelope, to allow for countercyclical action and a meaningful response to major crises; considers, in this respect, that the current system of flexibility for legislative acts has worked sufficiently well in the current MFF; calls, therefore, for the flexibility threshold of 5% above or below the amounts fixed under codecision to be maintained in the next MFF;

147. juge important de préserver la faculté d'avancer ou de repousser des dépenses dans le cadre de l'enveloppe pluriannuelle d'une rubrique, afin de pouvoir agir de manière contracyclique et de réagir efficacement aux grandes crises, considère, à cet égard, que le système actuel de flexibilité prévu pour les actes législatifs a suffisamment bien fonctionné dans le CFP en vigueur; demande, par conséquent, que le seuil de flexibilité de 5 % au-dessus ou en-dessous des montants fixés en codécision soit maintenu dans le prochain CFP;


[Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, to explain the Prime Minister's inaction in the sponsorship scandal, one of his close advisors stated that the current Prime Minister complained just once about Jean Chrétien's behaviour with regard to Quebec and had been punished for his attitude by being relieved of his responsibility for the regional federal spending program in Quebec.

[Français] M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, pour expliquer son inaction dans le dossier des commandites, un de ses proches conseillers a déclaré que le premier ministre actuel s'était plaint une seule fois de la conduite de Jean Chrétien à l'égard du Québec et qu'il avait été puni pour son attitude en se faisant retirer la responsabilité du programme régional des dépenses fédérales au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current mff spending represents just' ->

Date index: 2023-11-28
w