Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cross-border services should complement rather " (Engels → Frans) :

For instance, high-price tourist routes and cross-border services should complement rather than replace the national rail service.

Les itinéraires à prix élevés pour les touristes et les services transfrontaliers devraient compléter plutôt que remplacer le service ferroviaire national.


In practice, this means that entrepreneurs who wish to set up a business abroad or provide cross-border services should be able to use a point of single contact.

Concrètement, l’entrepreneur qui souhaite s’installer à l’étranger ou fournir des services transfrontaliers doit être en mesure de s’adresser à un guichet unique lui expliquant toutes les démarches nécessaires à son installation et dans sa langue.


In practical terms, entrepreneurs who wish to set up a business abroad or provide cross-border services should be able to use a PSC, which will explain all the formalities and procedures they must complete in order to set up their business.

Concrètement, l’entrepreneur qui souhaite s’installer à l’étranger ou fournir des services transfrontaliers doit être en mesure de s’adresser à un guichet unique lui expliquant toutes les démarches nécessaires à son installation.


Community provisions on the supply of cross-border services should therefore be rationalised, and a minimum period for the harmonisation of quality standards introduced, so as to protect users' interests.

Il serait donc souhaitable de rationaliser les dispositions communautaires en matière de prestation de services transfrontaliers, et d’introduire une période minimum d’harmonisation des normes de qualité afin de protéger les intérêts des utilisateurs.


It is essential that not only consumers but also companies – and particularly SMEs, both as buyers and as sellers of cross-border services should be able to benefit from greater legal certainty and simplicity, as well as a reduction in costs.

Il est essentiel que les consommateurs, mais aussi, et surtout, les entreprises, notamment les PME, aussi bien en leur qualité d'acheteurs qu'en leur qualité de vendeurs de services transfrontaliers, puissent bénéficier d'une sécurité juridique accrue, d'une plus grande simplicité et d'une réduction des coûts.


And the public service, if it is desirable and directed to, should be there but it should complement rather than compete with private services.

Et le public, s'il est souhaitable qu'il y soit et que la directive lui est donnée d'y être, devrait être là, mais en complément plutôt qu'en concurrence.


Given that customers who wish to obtain a cross-border service should be able to do so, does the Commission consider that a satellite TV shopping channel whose broadcasts can be received in both the north and south of Ireland can have the right to refuse to sell its advertised goods in the south of Ireland, and will it investigate the matter?

Dès lors que les consommateurs qui veulent bénéficier d'un service transfrontalier devraient être en mesure de le faire, la Commission considère-t-elle qu'une chaîne de téléachat par satellite dont les émissions peuvent être reçues à la fois dans le nord et le sud de l'Irlande peut avoir le droit de refuser de vendre dans le sud de l’Irlande les marchandises pour lesquelles elle fait de la publicité?


National arrangements for collective negotiations and agreements, including implementation of rules on the posting of workers, should not be adversely affected; clarification of the scope, derogations and rules in conflict of laws in the application of the country of origin principle to cross-border service provision; improvements in record keeping to allow the effects of the Directive to be ...[+++]

Il convient de ne pas porter atteinte aux systèmes nationaux de négociation collective et aux accords collectifs, y compris dans la mise en œuvre des règles relatives au détachement des travailleurs; Que soient clarifiés le champ d'application, les dérogations et les règles en matière de conflits de juridiction relatifs à l'application du principe du pays d'origine dans le cadre de la prestation de services transfrontières; Qu'aient lieu des améliorations dans la conservation des données, afin que les effets de la directive puissent être mieux évalués; ...[+++]


This Community programme will be implemented in cooperation with the Member States - who are primarily responsible for the design and implementation of programmes and actions to promote the exports of Community goods and cross-border services in third country markets - in order to complement and bring added value to the efforts undertaken by the Member States in the Japanese market.

Ce programme de la Communauté sera mis en oeuvre en coopération avec les Etats membres, qui sont responsables au premier chef de la conception et de la mise en oeuvre de programmes et d'actions visant à promouvoir les exportations de produits et de services transfrontaliers communautaires vers les marchés de pays tiers, afin de compléter et valoriser les efforts entrepris par les Etats membres sur le marché japonais.


The main concrete meaning of this universal service requirement is that there should continue to be a postal service available throughout the Community, both for national services within a Member State and for cross-border services linking two Member States.

La principale signification concrète des obligations résultant du service universel est qu'il doit continuer d'exister un service postal accessible au sein de la Communauté, à la fois pour des services nationaux dans un Etat membre et pour des services transfrontières entre deux Etats membres.


w