Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should complement rather » (Anglais → Français) :

In short, it should be a complement, rather than a replacement, for Community action and always take account of the institutional balance.

Bref, elle doit compléter et non remplacer une action communautaire et prendre toujours en compte l'équilibre institutionnel.


The open method of coordination should be a complement, rather than a replacement, for Community action.

La méthode ouverte de coordination doit compléter et non remplacer une action communautaire".


It should complement rather than replace any registration requirements associated with access to a particular profession.

Elle devrait compléter, plutôt que remplacer, toute obligation d’enregistrement associée à l’accès à une profession particulière.


Such a Court should be cost-effective, should co-operate rather than conflict with the Security Council, and should complement rather than attempt to replace national judicial processes;

Cette cour devrait occasionner des frais minimums, collaborer avec le Conseil de sécurité plutôt que lui faire opposition et compléter le processus judiciaire des États plutôt que de tenter de le remplacer;


For instance, high-price tourist routes and cross-border services should complement rather than replace the national rail service.

Les itinéraires à prix élevés pour les touristes et les services transfrontaliers devraient compléter plutôt que remplacer le service ferroviaire national.


If the public interest assessment process cannot be eliminated, it should be constrained to a realistic, short time frame and to a focus that complements rather than duplicates the other reviews.

S'il n'est pas possible d'éliminer le processus d'évaluation de l'intérêt public, il devrait être limité à un cadre réaliste et court et à un objectif qui complète, sans les dédoubler, les autres examens.


By targeting individual persons rather than structures, the YEI should aim to complement other ESF–funded operations and national actions targeting NEET, including through the implementation of the Youth Guarantee in line with the Council's Recommendation of 22 April 2013 on Establishing a Youth Guarantee , which provides that young persons should receive a good-quality offer of either employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or of leaving formal education.

En ciblant des individus plutôt que des structures, cette initiative devrait avoir vocation à compléter d'autres opérations financées par le FSE et actions nationales menées en faveur des NEET, notamment en mettant en œuvre la garantie pour la jeunesse, conformément à la recommandation du Conseil du 22 avril 2013 sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse qui prévoit que les jeunes devraient se voir proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant la perte de leur emploi ou leur sortie de l'enseignement formel.


And the public service, if it is desirable and directed to, should be there but it should complement rather than compete with private services.

Et le public, s'il est souhaitable qu'il y soit et que la directive lui est donnée d'y être, devrait être là, mais en complément plutôt qu'en concurrence.


The open method of co-ordination should be a complement, rather than a replacement, for Community action.

La méthode ouverte de coordination doit compléter et non remplacer l'action communautaire.


Action should complement rather than replace efforts undertaken by companies themselves.

Les actions doivent compléter plutôt que remplacer les efforts des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should complement rather' ->

Date index: 2020-12-16
w