On any other federal lands, if identified critical habitat is not protected within 180 days through the stewardship agreements that are contemplated in Bill C-5 or in other federal legislation, then the responsible minister must make an order applying those critical habitat protections.
Sur les autres terres fédérales, si les habitats essentiels identifiés ne sont pas protégés adéquatement dans les 180 jours par le truchement d'accords d'intendance prévus aux termes du projet de loi C-5 ou d'autres lois fédérales, le ministre responsable prendra un décret d'urgence.