Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminality raise their ugly » (Anglais → Français) :

The problems associated with urban crime and justice are now raising their ugly head.

Les problèmes associés à la criminalité et à la justice en milieu urbain commencent à surgir.


If their analysis of a file raises concerns regarding possible criminal activity, they transfer the file to law enforcement authorities for further action.

Si l'analyse d'un dossier leur fait craindre une possible activité criminelle, elles transmettent le dossier aux autorités répressives pour que celles-ci prennent les mesures qui s'imposent.


5. Recalls that Member States should lay down strong criminal sanctions against human trafficking and smuggling both into and across the EU, and also against individuals or groups exploiting vulnerable migrants in the EU, and set up wide-ranging information campaigns to raise awareness of the kinds of risks faced by those who put their lives into the hands of smugglers and those who are the victims of human trafficking;

5. rappelle qu'il convient que les États membres prévoient de lourdes sanctions pénales à l'encontre des filières de traite des êtres humains et d'immigration illégale vers l'Union européenne et sur son territoire, ainsi qu'à l'encontre des personnes et des groupes qui exploitent les migrants vulnérables dans l'Union, et qu'ils mettent en place des campagnes d'information à grande échelle afin de sensibiliser la population aux types de risques auxquels sont exposés ceux qui mettent leur vie entre les mains des passeurs et les victimes de la traite des êtres humains;


24. Condemns the climate of impunity for violations committed against defenders prevailing in numerous countries of the world; calls upon the Council and the Commission to raise this issue in their bilateral contacts, urging all states to ensure that perpetrators, regardless of their position or function, are brought to justice through independent and effective disciplinary and criminal procedures, bearing in mind always the possibility of appealing finally, after exhausting the domestic judi ...[+++]

24. condamne le climat d'impunité dont bénéficient les violations commises à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme dans de nombreux pays du monde; demande au Conseil et à la Commission d'aborder cette question lors des contacts bilatéraux, en invitant tous les États à faire en sorte que les auteurs de ces violations, quelle que soit leur position ou leurs fonctions, soient traduits en justice selon des procédures disciplinaires ou pénales indépendantes et efficaces, sans oublier la possibilité de recours ultime auprès de la Cour européenne des droits de l'homme, après avoir épuisé les recours juridictionnels au sein d'un pays; ...[+++]


10. Urges the Commission to launch a comprehensive strategy for Roma inclusion, including priorities in the multiannual financial framework and addressing, inter alia, employment, housing, health care, social services and education; considers that that comprehensive strategy should also aim at raising awareness amongst Roma about their rights, providing an environment where they feel confident and addressing their situation with respect to their experiences of criminal racist victimisation and harassment;

10. invite instamment la Commission à lancer une stratégie globale pour l'intégration des Roms, comportant des priorités dans le cadre financier pluriannuel et portant, entre autres, sur l'emploi, le logement, la santé, les services sociaux et l'éducation; estime que cette stratégie globale devrait également se proposer de sensibiliser davantage les Roms à leurs droits en leur offrant un environnement dans lequel ils ont confiance et en assurant une prise en charge par rapport à des cas de brimades racistes et de harcèlement;


Malmström (ELDR) (SV) Mr President, it is perhaps more important than ever today to stand up for tolerance and human rights at a time when racism and intolerance are raising their ugly heads and when the winds of xenophobia and anti-Semitism are being felt in ever more European countries.

Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, il est sans doute plus important que jamais de porter le flambeau de la tolérance et des droits de l'homme, au moment où le racisme et l'intolérance se montrent dans toute leur mocheté, et où des vents xénophobes et antisémites soufflent sur plusieurs pays d'Europe.


Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, it is perhaps more important than ever today to stand up for tolerance and human rights at a time when racism and intolerance are raising their ugly heads and when the winds of xenophobia and anti-Semitism are being felt in ever more European countries.

Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, il est sans doute plus important que jamais de porter le flambeau de la tolérance et des droits de l'homme, au moment où le racisme et l'intolérance se montrent dans toute leur mocheté, et où des vents xénophobes et antisémites soufflent sur plusieurs pays d'Europe.


We must appreciate that the trust of Canadians is undermined whenever abuse, fraud, criminality raise their ugly heads.

Nous devons reconnaître que la confiance des Canadiens est minée lorsque des cas regrettables d'abus, de fraude ou de criminalité sont constatés.


Too many times this century tyrants and dictators raised their ugly heads and expanded their realm through force.

Au cours du siècle qui s'achève, nous avons trop souvent vu surgir tyrans et dictateurs qui ont étendu leur royaume par la force.


It introduced laws mandating prison sentences for gun crimes, toughening sentencing for dangerous criminals, raising to 16 from 14 the age of protection from adult sexual predators, and ensuring that criminals serve sentences that reflect the severity of their crimes.

Il a présenté des projets de loi établissant des peines d'emprisonnement obligatoires pour les crimes commis avec l'aide d'une arme à feu; il a renforcé les peines pour les criminels dangereux; il a fait passer de 14 à 16 ans l'âge auquel on protège les jeunes contre les prédateurs sexuels adultes; et il a fait en sorte que les criminels soient assujettis à une peine qui reflète la gravité du crime qu'ils ont commis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminality raise their ugly' ->

Date index: 2023-04-30
w