Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries which would surely suffer " (Engels → Frans) :

For example, an exclusively European approach would surely suffer from a disconnect with the law enforcement and intelligence organisations and practices of the Member States, and therefore not be very effective.

Ainsi, une approche exclusivement européenne pâtirait certainement du fait qu'elle serait déconnectée des instances et pratiques des États membres dans le domaine de l'action répressive et du renseignement et, partant, manquerait d'efficacité.


But there are limits to the effectiveness of national action. Gaps are left which only the EU can fill. In order to reach its objectives, from the very outset the Treaty assigned a central role to fully-fledged common policies such as competition, trade, transport, agriculture and fisheries, and more recently EMU. There cannot be a true internal market and a customs union without precise rules to establish a level playing field. Without harmonising the great diversity of Member State policies, internal border controls would hav ...[+++]e had to be maintained, the EU could not have spoken with one voice in international trade and sustainability would have suffered in a downward spiral of negative competition.

Sans une harmonisation de la grande diversité des politiques des États membres, les contrôles aux frontières intérieures auraient dû être maintenus, l'UE n'aurait pas pu parler d'une seule voix dans les échanges internationaux et sa viabilité aurait souffert d'une spirale de concurrence négative.


When you start talking about what keeps this country together and what we're planning to do with some ports and harbours in the eastern part of this country, which is also suffering some distress presently, and what we're anticipating to do with respect to this one-time pay-off, I don't think you can approach those areas in transportation as a commercial venture.

Lorsqu'on commence à parler de ce qui fait que le pays reste uni et de ce que l'on compte faire avec certains ports dans la partie est du pays, qui souffre à l'heure actuelle, et de ce qui est prévu relativement à ces versements uniques, je ne pense pas que l'on puisse aborder la question de ces installations de transport comme s'il s'agissait d'entreprises commerciales.


When young people register for the European Solidarity Corps via the European Youth Portal, beyond providing information about their education and employment experience and personal interests, they will also be able to indicate which type of projects they would like to be involved in, in which countries they would like to be placed, and when they are available to participate.

Lorsqu'un jeune s'inscrit au corps européen de solidarité sur le portail européen de la jeunesse, en plus de fournir des informations sur ses études, son expérience professionnelle et ses intérêts personnels, il pourra également indiquer le type de projet auquel il souhaite participer, les pays où il souhaite être envoyé et ses disponibilités.


If enforced return is necessary, countries must make sure there is due respect for human dignity and that there are no compelling humanitarian reasons that would make return impossible.

En cas de retour forcé, ils s’assurent également que le retour a lieu dans le respect de la dignité humaine et que des raisons humanitaires impérieuses ne rendent pas le retour impossible.


The government responded by putting $300 million toward seniors poverty in this country, which would mean that after this budget half of the seniors in this country who are living in poverty would continue to live in poverty.

En réponse à cette proposition, le gouvernement veut consacrer 300 millions de dollars à la pauvreté chez les personnes âgées du pays, ce qui veut dire qu’une fois les mesures budgétaires instaurées, la moitié des personnes âgées du pays qui vivent dans la pauvreté continueraient de vivre dans la pauvreté.


If enforced return is necessary, countries must make sure there is due respect for human dignity and that there are no compelling humanitarian reasons that would make return impossible.

En cas de retour forcé, ils s’assurent également que le retour a lieu dans le respect de la dignité humaine et que des raisons humanitaires impérieuses ne rendent pas le retour impossible.


I think that by focussing on short term profits we are dismantling democratic countries, bona fide countries which made sure they could provide services to people and settle their land.

Je pense qu'en visant des profits à court terme, on est en train de déstructurer des pays démocratiques, des pays qui avaient une existence propre et qui faisaient en sorte qu'ils pouvaient donner des services à des citoyens et occuper leur territoire.


In that way, if police were investigating a sexual offence against a child, they would have quick and ready access to information across the country which would point out if a similar type of a crime had been committed in another part of the country in the past.

C'est ainsi que les policiers qui enquêteraient au sujet de l'exploitation sexuelle d'un enfant auraient accès rapidement et directement à l'information recueillie dans tout le Canada et verraient qu'un crime similaire a peut-être déjà été commis ailleurs au Canada.


The National Defense Act and the CSIS Act authorize this collaboration, and without it, CSIS's investigations would surely suffer.

Cette collaboration est permise par la Loi sur la Défense nationale et la Loi sur le SCRS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries which would surely suffer' ->

Date index: 2025-08-21
w