Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries and guaranteeing that funding matches political ambition " (Engels → Frans) :

14. Welcomes the tailor-made, bottom-up approach envisaged by the Commission, based on stronger conditionality and stronger differentiation in the context of the recent ENP revision, and the principle of ‘more for more’, ensuring better targeted assistance to each of the EU's neighbour countries and guaranteeing that funding matches political ambition; believes that achievements in terms of democratic reforms and individual freedoms should be mirrored by a similar process in the economic and trade landscape, with accompanying freedoms to set up and conduct business, in order to dismantle the oligarchies which have traditionally dominate ...[+++]

14. salue l'approche ascendante sur mesure envisagée par la Commission, fondée sur une accentuation de la conditionnalité et de la différenciation dans le contexte de la récente révision de la PEV, et le principe «plus pour plus», qui garantit une aide plus ciblée à chacun des pays voisins de l'UE et veille à ce que le financement corresponde à l'ambition politique; estime que les avancées en matière de réform ...[+++]


14. Welcomes the tailor-made, bottom-up approach envisaged by the Commission, based on stronger conditionality and stronger differentiation in the context of the recent ENP revision, and the principle of ‘more for more’, ensuring better targeted assistance to each of the EU’s neighbour countries and guaranteeing that funding matches political ambition; believes that achievements in terms of democratic reforms and individual freedoms should be mirrored by a similar process in the economic and trade landscape, with accompanying freedoms to set up and conduct business, in order to dismantle the oligarchies which have traditionally dominate ...[+++]

14. salue l'approche ascendante sur mesure envisagée par la Commission, fondée sur une accentuation de la conditionnalité et de la différenciation dans le contexte de la récente révision de la PEV, et le principe "plus pour plus", qui garantit une aide plus ciblée à chacun des pays voisins de l'UE et veille à ce que le financement corresponde à l'ambition politique; estime que les avancées en matière de réform ...[+++]


60. Emphasises the need to increase the funds allocated to the southern dimension of the ENP in the EU's forthcoming MFF for the period from 2014 to 2020 in order to ensure that funding matches political ambitions and to implement the provisions on advanced status without affecting the other priorities of the ENP; insists on the need to comply with the agreement reached following the statement made by the Commission to COREPER in 2006, which earmarks two-thirds of ENPI funding for the southern countries and one-third to th ...[+++]

60. souligne la nécessité de revoir à la hausse les crédits alloués à la dimension méridionale de la PEV dans les prochaines perspectives financières de l'Union pour la période 20142020 afin de garantir qu'ils seront à la hauteur des ambitions politiques et pour mettre en œuvre le statut avancé sans porter préjudice aux autres priorités ...[+++]


60. Emphasises the need to increase the funds allocated to the southern dimension of the ENP in the EU's forthcoming MFF for the period from 2014 to 2020 in order to ensure that funding matches political ambitions and to implement the provisions on advanced status without affecting the other priorities of the ENP; insists on the need to comply with the agreement reached following the statement made by the Commission to COREPER in 2006, which earmarks two-thirds of ENPI funding for the southern countries and one-third to th ...[+++]

60. souligne la nécessité de revoir à la hausse les crédits alloués à la dimension méridionale de la PEV dans les prochaines perspectives financières de l'Union pour la période 20142020 afin de garantir qu'ils seront à la hauteur des ambitions politiques et pour mettre en œuvre le statut avancé sans porter préjudice aux autres priorités ...[+++]


58. Emphasises the need to increase the funds allocated to the southern dimension of the ENP in the EU’s forthcoming MFF for the period from 2014 to 2020 in order to ensure that funding matches political ambitions and to implement the provisions on advanced status without affecting the other priorities of the ENP; insists on the need to comply with the agreement reached following the statement made by the Commission to COREPER in 2006, which earmarks two-thirds of ENPI funding for the southern countries and one-third to th ...[+++]

58. souligne la nécessité de revoir à la hausse les crédits alloués à la dimension méridionale de la PEV dans les prochaines perspectives financières de l'Union pour la période 20142020 afin de garantir qu'ils seront à la hauteur des ambitions politiques et pour mettre en œuvre le statut avancé sans porter préjudice aux autres priorités ...[+++]


Issues to be considered for the activation, in whole or in part, of the optional additional amount should include: progress in the implementation of this Decision by the EIB, in particular the results of EIB operations based on information from, amongst others, the Results Measurement framework (REM), including the development impact; the provisioning needs of the Guarantee Fund taking into account past and future outstanding amounts o ...[+++]

Parmi les éléments à prendre en considération pour une activation totale ou partielle du montant supplémentaire optionnel devraient figurer les progrès réalisés par la BEI dans la mise en œuvre de la présente décision, notamment les résultats des opérations de la BEI constatés sur la base d'informations provenant, entre autres, du cadre de mesure des résultats (Results Measurement Framework), y compris l'impact sur le développement; les besoins de provisionnement du Fonds de garantie ...[+++]


Hon. Julian Fantino (Minister of International Cooperation, CPC): Mr. Speaker, with regard to (a), mitigation actions and measures taken to protect the interests of the Crown when an organization in receipt of the Canadian International Development Agency, CIDA, funding is under legal protection from creditors include conducting an internal, or contracting an external, review and assessment of potential program, legal, fiduciary and political/reputational risks ...[+++]

L'hon. Julian Fantino (ministre de la Coopération internationale, PCC): Monsieur le Président, en réponse à la partie a) de la question, voici les mesures prises pour atténuer le risque et protéger les intérêts de la Couronne lorsqu’une organisation qui reçoit des fonds de l’Agence canadienne de développement international, l’ACDI, est sous protection juridique contre les créanciers: on effectue à l’interne, ou on confie la tâche à un tiers sous contrat, un examen et une évaluation pour déterminer les risques fiduciaires, ...[+++]


Reiterates its position that the new responsibilities conferred on the EU by the Treaties will require appropriate additional funding compared to MFF 2007-2013, so as to allow the Union to fulfil its role as a global actor whilst upholding the undertakings it has already given, notably the achievement of Member States’ 0,7 % GNI spending targets for Official Development Aid and the fulfilment of the Millennium Development Goals by 2015; highlights the Union’s role in promoting democracy, peace, solidarity, stability and poverty reduc ...[+++]

réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué par l'Union dans la promotion de la démocratie, de la paix, de la solidarité, de la stabilité et de la ré ...[+++]


Aware of the fact that, without a strong political will, investing EU funds in institution building alone cannot guarantee the success of anti-corruption policies, the Commission intensified in 2010 its dialogue on rule of law with the candidate countries and potential candidates.

Consciente qu'en l'absence d'une volonté politique forte, le seul fait d'investir des fonds de l'Union dans le renforcement des institutions ne pouvait garantir le succès des politiques anticorruption, en 2010, la Commission a intensifié son dialogue sur l'État de droit avec les pays candidats et les candidats ...[+++]


The allocation of the Fund is conditional on the governments of the less prosperous countries following macro-economic programmes necessary in order for them to achieve the objectives of convergence set out in article 104c (budgetary deficits). ------ (1) COM(92) 2000 of 11 February 1992 'From the Single Act to Maastricht and beyond: The means to match our ambitions'.

L'octroi des concours du Fonds est subordonné à l'obligation faite aux gouvernements des pays les moins prospères de se conformer à des programmes macro-économiques devant leur permettre de réaliser les objectifs de convergence fixés à l'article 104c (déficits budgétaires) (1) Doc. COM(92)2000 du 11 février 1992 intitulé "De l'Acte unique à Maastricht et au-delà : Les moyens de nos ambitions".


w