Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council represent literally hundreds » (Anglais → Français) :

We and the other members of the council represent literally hundreds of thousands of volunteers across Canada who believe in the future of Canada and its potential to lead the world in health research.

Avec d'autres membres du conseil nous représentons littéralement des centaines de milliers de bénévoles qui croient en l'avenir du Canada et en sa capacité de devenir un chef de file mondial dans la recherche en santé.


They're here to represent VIA Rail, but not as much as they'd probably like to represent VIA Rail, because for every four of those freight trains Mr. Tellier is talking about, losing 20 additional freight trains by putting four more passenger trains on a Montreal-Toronto run means that literally hundreds, if not thousands, of jobs are threatened in the freight industry between those two cities.

Les représentants de TCA sont ici pour représenter VIA Rail, mais probablement pas autant qu'ils le voudraient, parce que, pour faire circuler ces quatre autres trains de voyageurs dont parle M. Tellier, entre Montréal et Toronto, il faut faire une croix sur les 20 trains de marchandises supplémentaires qui pourraient circuler à leur place, et cela signifie perdre littéralement des centaines, sinon des milliers d'emplois dans l'industrie du transport des marchandises entre ces deux villes.


Citizens' Dialogue (24/03), Acquario di Roma: High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Joseph Muscat, Prime Minister of Malta, which currently holds the Presidency of the Council, will hold a Citizens' Dialogue with several hundred young Europeans, including Erasmus students currently studying in Rome.

Dialogue avec les citoyens (24/3), Acquario di Roma: la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, et M. Joseph Muscat, premier ministre de Malte, État membre qui exerce actuellement la présidence du Conseil, tiendront un dialogue avec plusieurs centaines de jeunes citoyens européens, dont des étudiants Erasmus qui étudient actuellement à Rome.


15. Expresses its deep concern at the humanitarian crisis in Iraq and Syria which has been exacerbated by the IS, forcing hundreds of thousands of refugees to flee their homes; encourages the Council, the Commission and the High Representative to make all necessary financial and human resources available to assist the refugees; stresses the need to provide appropriate humanitarian aid to those displaced;

15. exprime sa profonde préoccupation face à la crise humanitaire en Iraq et en Syrie, exacerbée par les actions de l'État islamique qui ont forcé des centaines de milliers de réfugiés à abandonner leur foyer; encourage le Conseil, la Commission et la haute représentante à débloquer toutes les ressources financières et humaines nécessaires pour aider les réfugiés; souligne la nécessité d'apporter une aide humanitaire adaptée aux personnes déplacées;


M. whereas, in response to the killing of hundreds of protesters by the Egyptian army and security forces, the EU Foreign Ministers decided at an extraordinary meeting of the Foreign Affairs Council on 21 August 2013 that Member States would suspend licences for the export to Egypt of any equipment used for internal repression and reassess their export licences covered by EU Common Position 2008/944/CFSP, and tasked Vice-President ...[+++]

M. considérant qu'en réponse au meurtre de centaines de manifestants perpétré par l'armée et les forces de sécurité égyptiennes, les ministres des affaires étrangères de l'UE ont décidé, au cours d'une session extraordinaire du Conseil "Affaires étrangères", le 21 août 2013, que les États membres suspendraient les licences pour l'exportation vers l'Égypte de tout équipement utilisé pour la répression dans le pays, et réexamineraient leurs licences d'exportation couvertes par la position commune 2008/944/PESC de l'UE, et ont demandé à la Vice-présidente de la Commission et Haute représentante Catherine Ashton de réexaminer la question de ...[+++]


I had occasion to represent literally hundreds of spouses who had been abused by their partners.

J’ai eu l’occasion de représenter des centaines de personnes qui ont été agressées par leur conjoint.


I have had literally hundreds of letters from concerned EU citizens on the Council’s failure to reach an agreement on 24 April on the Commission’s proposal on the transportation of live animals.

J’ai reçu littéralement des centaines de lettres de citoyens européens préoccupés par le fait que le Conseil ne soit pas parvenu à s’entendre le 24 avril sur la proposition de la Commission relative au transport d’animaux vivants.


I would like to say sincerely, and with total respect for demonstrations of all types, that majorities and minorities in a democracy are decided on in elections, by the citizens who vote, and the hundreds of thousands of citizens who took to the streets in Barcelona are as worthy of respect as the millions and millions of European citizens represented by their legitimate representatives in the European Council, who have not taken t ...[+++]

Je dois dire sincèrement que, malgré le respect que j’ai des manifestations en tous genres, dans une démocratie ce sont les urnes qui font les majorités ou les minorités, en votant les citoyens les mettent à jour ; les centaines de milliers de citoyens qui sont sortis dans les rues de Barcelone sont tout aussi respectables que les millions et millions de citoyens européens représentés par leurs représentants légitimes au sein du Conseil européen, qui ne sont pas descendus dans les rues, qui ont suivi attentivement les discussions de ...[+++]


This morning, women representing literally hundreds of Quebec and Canadian organizations came to Ottawa to protest against cuts in the Equal Opportunities for Women Program.

Ce matin, des femmes représentant littéralement des centaines d'organismes canadiens et québécois sont venues protester contre les coupures au programme Promotion de la femme.


Hon. David Dingwall (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should understand that each and every year literally hundreds upon hundreds of requests are made of the Privy Council Office to have access to cabinet confidences.

L'hon. David Dingwall (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, le député doit comprendre que chaque année le bureau du Conseil privé reçoit des centaines et des centaines de demandes d'accès à des documents confidentiels du Cabinet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council represent literally hundreds' ->

Date index: 2024-10-19
w