Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could then face » (Anglais → Français) :

This solidarity will prove to be important, particularly in times of crisis: if one or more Member States face a cut in supply, they could then rely on a supply of energy from the other Member States.

Cette solidarité s’avérera importante notamment en temps de crise; si un ou plusieurs États membres doivent faire face à une rupture d’approvisionnement, ils pourront alors compter sur un approvisionnement en énergie de la part des autres États membres.


If that person had also committed an offence such as a murder or a sexual offence in another part of the country from which the offender's unidentified DNA was to be collected, that person would know that if convicted for juvenile prostitution, an offence not as serious as the prior offences I have mentioned, the DNA analysis would be obtained, cross-referenced with the crime scene and then that person could potentially face a murder charge.

Si cette personne avait commis un meurtre dans une autre région du pays, elle saurait que, si elle est reconnue coupable de prostitution, une analyse génétique sera faite et que, par recoupements, la justice pourra établir le lien avec le meurtre qu'elle a commis et qui est un crime beaucoup plus grave que la prostitution.


Following that, they could then face the next step of referral to the European Court of Justice.

L’étape suivante pourrait être le renvoi devant la Cour de Justice.


We already know that we will face a shortage of those drugs in the event of an outbreak, and a European supply could then prove the answer.

Nous savons d’ores et déjà que nous serons confrontés à une pénurie de ces médicaments si une pandémie survient, et la constitution d’un stock européen pourrait remédier à ce problème.


Upon receipt of that e-mail, these skilled worker immigrants could follow up directly with the prospective employer if they so wished and the prospective employer could then directly communicate with the prospective employees requesting résumés, verifying references, conducting phone interviews, or in cases where face-to-face interviews were needed by engaging in video conferencing.

Avec ce courriel, ces travailleurs spécialisés immigrants auraient pu communiquer directement avec leur employeur éventuel s'ils le souhaitaient, et cet employeur aurait pu lui aussi communiquer directement avec ces employés potentiels en leur demandant leur curriculum vitae, en vérifiant leurs références, en effectuant des entrevues par téléphone, ou dans certains cas où il faut procéder à des entretiens personnels, par vidéoconférence.


If it does not do so, it risks not only ending up before the European Court of Justice in infringement proceedings set in motion by the Commission, but also faces the risk that aggrieved parties in the persons of businesses, manufacturers and even consumers will act on the more recent case-law of the European Court of Justice and commence public liability proceedings against it before German courts, which could then petition the ECJ for a preliminary ruling, with the possibility of claims running into millions, if ...[+++]

Si elle ne le fait pas, l’Allemagne risque non seulement de se retrouver devant la Cour de justice européenne via une procédure d’infraction entamée par la Commission, mais elle court aussi le risque de voir les parties lésées - les entreprises, les fabricants et même les consommateurs - se baser sur la jurisprudence de la Cour de justice européenne et entamer des procédures en responsabilité publique à son encontre devant les tribunaux allemands. Ceux-ci pourraient demander à la CJE de rendre une décision préjudicielle et les réclama ...[+++]


The bill could then be quickly referred to a committee of the Senate to carefully investigate the defects and deficiencies; the failure of the provinces, territories and public health regimes in regulation; and the role of federal governance to renovate this appalling state of affairs that appears, on its face, to be so dangerous to public health and safety.

Il pourrait alors être renvoyé à un comité qui étudierait attentivement les défauts et les déficiences de la réglementation provinciale et territoriale relative à la santé publique et le rôle d'intendance du gouvernement fédéral dans la correction d'une situation qui, de toute évidence, peut présenter de sérieux dangers pour la santé et la sécurité de la population.


Then, for a whole series of activities linked with transport (ports, maritime-shipping companies, inspection bodies, insurance companies) which could face recruitment difficulties in that experience in sea-faring matters is an advantage or a prerequisite for job applicants.

Ensuite, pour toute une série d'activités liées au transport (ports, compagnies maritimes, organismes d'inspection, compagnies d'assurance) qui pourrait être confrontée à des difficultés de recrutement dans la mesure où une expérience en mer constitue souvent un avantage ou un préalable pour les candidats à l'embauche.


P. condemning the practice of certain Member States of allowing third-country nationals to enter their countries as 'domestic servants' of either their own citizens or of legally resident wealthy third-country nationals, outside the normal requirements of immigration regulations, but without affording them proper legal status and protection; recognizing that many such third-country nationals experience serious abuse, denial of human rights, very low wages and unacceptable conditions of employment because if they report their suffering they could be dismissed by their employer, who often holds their passport; whereas domestic servants in this ...[+++]

condamnant la pratique de certains États membres, qui consiste à permettre à des ressortissants de pays tiers de pénétrer sur leur territoire en qualité d'"employés de maison", que ce soit au service de leurs propres ressortissants ou de ressortissants de pays tiers aisés et légalement installés sur leur territoire, en dehors des conditions normales de réglementation sur l'immigration et sans leur accorder un statut juridique et une protection véritables, et considérant que beaucoup de tels ressortissants de pays tiers sont confrontés à de graves abus, à des atteintes aux droits de l'homme, à de très bas salaires et à des conditions de travail inacceptables, car, s'ils font part de leurs problèmes, ils r ...[+++]


That solution could then be taken to the big boys on the Security Council, where their interests, then, would need to be faced.

Cette solution pourrait ensuite être transmise aux responsables du Conseil de sécurité, qui devraient tenir compte de leurs intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could then face' ->

Date index: 2024-09-20
w