Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supply could then " (Engels → Frans) :

This solidarity will prove to be important, particularly in times of crisis: if one or more Member States face a cut in supply, they could then rely on a supply of energy from the other Member States.

Cette solidarité s’avérera importante notamment en temps de crise; si un ou plusieurs États membres doivent faire face à une rupture d’approvisionnement, ils pourront alors compter sur un approvisionnement en énergie de la part des autres États membres.


We could keep the supply chain in shape because we could then take the information and truly triage every one of those little boxes in the bay plan.

Nous pourrions maintenir la chaîne d'approvisionnement en bon état parce que nous pourrions, à l'aide de l'information, faire un véritable triage de chacun des conteneurs qui figurent sur le plan des baies.


Our supply technicians could then go on to providing Canadian Forces supplies as opposed to just clothing.

Nos techniciens de l'approvisionnement pourraient alors fournir des approvisionnements aux Forces canadiennes, et non seulement des vêtements.


We already know that we will face a shortage of those drugs in the event of an outbreak, and a European supply could then prove the answer.

Nous savons d’ores et déjà que nous serons confrontés à une pénurie de ces médicaments si une pandémie survient, et la constitution d’un stock européen pourrait remédier à ce problème.


We already know that we will face a shortage of those drugs in the event of an outbreak, and a European supply could then prove the answer.

Nous savons d’ores et déjà que nous serons confrontés à une pénurie de ces médicaments si une pandémie survient, et la constitution d’un stock européen pourrait remédier à ce problème.


The presidency and the Commission then sought to accelerate the conclusion of a prompt political agreement between the Russian Federation and Ukraine so that gas supplies could be restored without further delay.

La présidence et la Commission ont ensuite essayé d’accélérer la conclusion d’un accord politique entre la Fédération de Russie et l’Ukraine afin que l’approvisionnement en gaz puisse être rétabli sans délai.


The problem was that the European suppliers could only add 10% to 15% more to supply and then only at the end of December.

Le problème, c’est que les fournisseurs européens ne pouvaient augmenter leur production que de 10 à 15 p. 100 et seulement à la fin décembre.


The international community should unite in condemning and squashing the international trafficking and trade of humans, but let us as Canadians go into this with our eyes open and acknowledge and apologize to the international community for the role that we have played in supplying Toronto immigration lawyers with strippers that they could then sell into prostitution and pornography.

La communauté internationale devrait condamner et écraser unanimement la traite et le commerce internationaux des êtres humains, mais nous, Canadiens, devrions nous y attaquer en toute lucidité. Nous devrions admettre, et nous en excuser auprès de la communauté internationale, le rôle que nous avons joué en fournissant à des avocats de l'immigration de Toronto des effeuilleuses qu'ils ont alors pu, moyennant paiement, orienter vers la prostitution et la pornographie.


In particular the proposal would provide for a "one-stop-shop" system whereby a trader could fulfil all his VAT obligations for EU-wide activities in the Member State in which he is established. This system would allow traders to use a single VAT number for all supplies made throughout the EU and to make VAT declarations to a single electronic portal that would then be submitted automatically to the different Member States to which ...[+++]

La proposition prévoit notamment la mise en place d'un système de «guichet unique» grâce auquel les assujettis pourraient remplir toutes leurs obligations en matière de TVA uniquement dans l'État membre où ils sont établis, et ce pour la totalité des opérations qu'ils effectuent dans l'ensemble de l'UE. Ce système leur permettrait d'utiliser un seul numéro de TVA pour toutes les livraisons de biens et prestations de services réalisées dans l'UE, et de déposer leurs déclarations de TVA sur un portail électronique unique, par l'intermédiaire duquel ces dernières seraient automatiquement transmises aux différents États membres dans lesquels ...[+++]


The standing committee could then report on these priorities until the last supply day was called in June.

Ils auraient alors jusqu’au dernier jour désigné des subsides pour déposer leur rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supply could then' ->

Date index: 2024-10-20
w