Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could stand again » (Anglais → Français) :

No respectable business could stand such gross financial mismanagement time and time again.

Aucune entreprise respectable ne pourrait supporter une mauvaise gestion financière aussi flagrante et répétée.


Perhaps when the member stands again to answer another question, he could tell us why there is a five-fold increase.

Le député pourrait peut-être nous expliquer pourquoi ce nombre a quintuplé lorsqu'il prendra la parole pour répondre à une autre question.


B. whereas President Alexander Lukashenko amended the constitution to remove the limit of two terms for presidents so that he could stand again for the presidency,

B. considérant que le président Alexandre Loukachenko a amendé la Constitution pour abroger les dispositions selon lesquelles un président ne peut, au-delà de deux mandats, briguer une nouvelle investiture,


It also contributed to achievement of the targets in the non-ETS sector by about one third under the original proposal of the Commission but will still contribute about one fourth under the proposal as it stands now, and if the long-term target of 95 g is taken into account we could again reach the one third that we originally aimed at.

Cette proposition contribuait également à la réalisation des objectifs dans le secteur non soumis au SCEQE à raison d’un tiers environ de ce que prévoyait la proposition originale de la Commission, mais elle continuera de contribuer à raison d’un quart environ sous le régime de la proposition actuelle, et si l’on prend en considération l’objectif à long terme de 95 g, nous pourrions atteindre à nouveau le tiers visé à l’origine.


Perhaps she could stand in this House and explain to this House and to the victims' families why our request again has been ignored.

Pourrait-elle expliquer à la Chambre ainsi qu'aux familles des victimes pourquoi, encore une fois, on n'a pas donné suite à notre demande?


In view of his recent and unexpected conversion to the Conservative cause, could I ask Mr Balfe, through you, Mr President, whether it would not be more appropriate for him to do the decent thing – which would be to resign from the College of Quaestors and stand again as a British Conservative?

Au vu de sa conversion récente et inattendue à la cause conservatrice, pourrais-je demander à M. Balfe, par votre entremise, Monsieur le Président, s'il ne vaudrait pas mieux qu'il agisse comme il se doit, qu'il démissionne du Collège des questeurs et qu'il se représente en tant que conservateur britannique ?


If no one else stands again to rise, I could perhaps stand up again and use the next 10 minutes on someone else's behalf, by proxy if you permit, Mr. Speaker.

Si personne d'autre ne veut prendre la parole, je pourrais peut-être, avec votre permission, monsieur le Président, parler au nom d'un autre député pendant les dix prochaines minutes.


As matters stand, my group is inclined to support the proposals now on the table, but I would appreciate it if the Commissioner could go into this aspect again in a little more depth.

Dans l'état actuel des choses, mon groupe a tendance à soutenir les propositions que nous avons sous les yeux, mais j'apprécierais que le commissaire approfondisse encore cet aspect.


– (DA) Mr President, you could say that there is something of a feeling of helplessness in standing here yet again and talking about the death penalty in the USA, since it is certainly not the first time we have discussed it, not even the first time during my short period in Parliament.

- (DA) Monsieur le Président, on peut dire que c'est un peu l'expression de notre impuissance que d'être ici une fois encore et de parler de la peine de mort aux USA, car ce n'est bien sûr pas la première fois que ce sujet est abordé, et ce n'est pas non plus la première fois durant mon court mandat au Parlement.


Would the minister consider seeking an all-party consensus that we have an emergency debate so that every single member of Parliament could stand up and in a constructive way put forward thoughts and ideas on how we could get the whole momentum of hope for getting people back to work going again?

Le ministre envisagerait-il de demander à tous les partis s'ils sont d'accord pour la tenue d'un débat d'urgence de façon à ce que chaque député puisse faire part de ses idées et de ses suggestions quant à la façon de redonner espoir aux Canadiens et de leur redonner du travail?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could stand again' ->

Date index: 2022-03-30
w