Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "he could stand again " (Engels → Frans) :

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, in thanking the hon. member for his thoughtful analysis, I would ask him if he could once again elaborate on this issue of balance which seems to cause a conceptual problem to members of the Reform Party who have raised this issue all morning and who do not seem to understand what really is the role of the environment in relation to the economy.

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de son analyse sérieuse et j'aimerais lui demander d'aborder de nouveau la question de l'équilibre qui semble causer un problème d'ordre conceptuel aux députés du Parti réformiste, car ils l'ont ramenée sur le tapis pendant tout l'avant-midi et ils ne semblent pas comprendre quel est vraiment le rôle de l'environnement par rapport à l'économie.


We have seen him go on trade missions for the photo opportunities so he could stand there and sign agreements that were put in place months or years before.

Nous l'avons vu participer à des missions commerciales dans le but de se faire photographier pendant qu'il signe des ententes qui ont été conclues des mois ou des années plus tôt.


Perhaps he could stand in this House and explain why he campaigned in 2004, 2006 and 2008 saying that he would go to Ottawa, be an independent voice and stand and vote against the long gun registry.

Il pourrait peut-être aussi expliquer à la Chambre pourquoi il a fait campagne en 2004, en 2006 et en 2008, en disant qu'il agirait de façon indépendante au Parlement, et qu'il voterait contre le registre des armes d'épaule.


B. whereas President Alexander Lukashenko amended the constitution to remove the limit of two terms for presidents so that he could stand again for the presidency,

B. considérant que le président Alexandre Loukachenko a amendé la Constitution pour abroger les dispositions selon lesquelles un président ne peut, au-delà de deux mandats, briguer une nouvelle investiture,


Years in which he could have helped support the quality of European, independent media and could have helped democratise European decision making in order to give millions of citizens more confidence again in the European cooperation project.

Des années au cours desquelles nous aurions pu aider à soutenir la qualité de médias européens indépendants et contribuer à démocratiser le processus décisionnel en Europe de manière à ce que des millions de citoyens reprennent confiance dans le projet de coopération européenne.


Jean Monnet stated that if he could start with the European project all over again, he would start with culture.

Jean Monnet a déclaré que si le projet européen était à refaire, il commencerait par la culture.


This is why I should like to ask the Commissioner once more what, in his opinion, are the advantages and disadvantages of including this stipulation, and I should also like to ask him if he could once again inform us of the current state of affairs in the negotiations involving third countries.

Je voudrais, dès lors, demander au commissaire quels sont les avantages et les inconvénients d'une telle subordination et je voudrais également lui demander s'il peut nous informer sur l'état d'avancement des négociations avec les pays tiers.


Perhaps the timing was not right, maybe I should table this question again in June, so that he could outline even further what the Council should have done and account for its stewardship over a six-month period.

Peut-être le timing n’était-il pas judicieux, peut-être devrais-je poser à nouveau cette question en juin, de façon à ce qu’il puisse indiquer plus en détail ce que le Conseil aurait dû faire et justifier son intendance sur une période de six mois.


The government is making itself the accomplice of Reformers by refusing to tell the member that he was not careful in establishing his proof before making accusations, that he made accusations without checking the facts (1120) At least, and that is what we ask for in our conclusion, in the recommendations, the member should apologize publicly not only to the member for Charlesbourg but also to all his parliamentary colleagues, because what he has done on March 12 to the member for Charlesbourg, he could do again tomorrow to the member for Glengarry-Prescott-Russell; the next day, it could be the member for Outremont ...[+++]

On voit un gouvernement qui se fait le complice des réformistes en ne voulant pas dire au député qu'il n'a pas été vigilant dans son analyse de la preuve avant de porter ses accusations. Il a porté des accusations sans avoir fait la moindre vérification (1120) Le minimum, et on le demande dans notre conclusion, dans les recommandations, c'est que le député présente des excuses publiques, non seulement au député de Charlesbourg, mais aussi à tous ses collègues parlementaires, parce que ce qu'il a fait le 12 mars au député de Charlesbourg, demain, il pourrait le fai ...[+++]


How he could stand up in this House day in and day out and prop up a Prime Minister that pulls the legs out from under him on a routine basis, I cannot fathom.

Je n'arrive pas à comprendre comment ce dernier peut, jour après jour, prendre la parole à la Chambre et défendre un premier ministre qui lui fait couramment des crocs-en-jambe.




Anderen hebben gezocht naar : party who have     could     seem to understand     could once again     have     could stand     perhaps he could     vote against     he could stand again     could have     which he could     more confidence again     jean monnet stated     all over again     current state     council should have     he could     question again     could do again     how he could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'he could stand again' ->

Date index: 2021-01-19
w