Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could put his ideology ahead » (Anglais → Français) :

We even asked him, at first, how he could put his ideology ahead of judicial independence.

On lui a même demandé, au début, comment il se faisait qu'il mettait son idéologie en premier, au lieu de favoriser l'indépendance judiciaire.


However, we do have some concerns about this report, which is why we have filed a supplementary report suggesting that the government has proven, unfortunately, that, with overreaching bills such as Bill C-10 and Bill C-30, it is putting overreaching ideology ahead of level-headed legislation.

Toutefois, nous avons des réserves concernant ce rapport et c'est la raison pour laquelle nous avons déposé un rapport complémentaire disant que le gouvernement a malheureusement prouvé, avec des projets de loi d'une trop grande portée comme le projet de loi C-10 et le projet de loi C-30, qu'il accorde préséance à l'idéologie plutôt qu'à des lois pondérées.


European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2017 State of the Union Address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, presenting his priorities for the year ahead and outlining his vision for how the European Union could evolve by 2025 (see full speech).

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).


Only a Liberal or a Conservative would put party ideology ahead of people's interests.

C'est impensable. Il faut être un libéral ou un conservateur pour penser cela, pour faire passer l'intérêt idéologique du parti avant les intérêts des gens.


I am very proud of the fact, and I think the Minister of International Trade should be very proud of the fact that he put his country ahead of his party.

Je suis très fier, comme devrait l'être le ministre du Commerce international, qu'il fasse passer son pays avant son parti.


For this reason, it is essential that we put a stop to his plans quickly, for the sake of his own population, but also for the sake of populations of other nations which he is attempting to buy or blackmail with his oil wealth, in order to impose his ideology on them.

C’est pourquoi il est indispensable que nous mettions un terme rapide à ses plans, pour le bien de sa propre population, mais aussi pour le bien des populations d’autres nations qu’il tente d’acheter ou de faire chanter avec sa manne pétrolière pour leur imposer son idéologie.


His extradition to Colombia could put his life in danger because we have already seen, in the last resolution on Colombia that we discussed, that more than 24 human rights defenders have recently been murdered there.

Peut-être son extradition vers la Colombie risque-t-elle de mettre sa vie en danger. En effet, nous avons déjà constaté ici, lors de la dernière résolution sur la Colombie que nous avons débattue, que plus de 25 défenseurs des droits de l'homme ont été assassinés dans ce pays dernièrement.


His extradition to Colombia could put his life in danger because we have already seen, in the last resolution on Colombia that we discussed, that more than 24 human rights defenders have recently been murdered there.

Peut-être son extradition vers la Colombie risque-t-elle de mettre sa vie en danger. En effet, nous avons déjà constaté ici, lors de la dernière résolution sur la Colombie que nous avons débattue, que plus de 25 défenseurs des droits de l'homme ont été assassinés dans ce pays dernièrement.


I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.

Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.


I would be willing to take my name off the bill and the solicitor general could put his name on it and we would be a lot further ahead on this whole issue.

Je suis prêt à retirer mon nom du projet de loi et à laisser le solliciteur général inscrire le sien, pour que les choses progressent beaucoup plus rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could put his ideology ahead' ->

Date index: 2022-04-23
w