Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could otherwise arise " (Engels → Frans) :

This will also avoid the potential conflicts which could otherwise arise there in the rush to secure the energy sources that are still available.

Cela permettra aussi d’éviter les conflits potentiels qui pourraient sinon s’y produire dans la ruée pour s’emparer des sources d’énergie encore disponibles.


However in 1984, a petition signed by Canadian citizens as well as by foreigners was received with the unanimous consent of the House; in a similar situation arising in 1990, the Speaker ruled that the right of Canadians to petition their House of Commons would be better served if such petitions, provided they were otherwise in order, could be presented notwithstanding the presence of “the occasional signature of a non-Canadian not resident in Canada”.

Toutefois, en 1984, une pétition signée par des citoyens canadiens de même que par des étrangers a été acceptée du consentement unanime de la Chambre ; dans une situation similaire, le Président a statué en 1990 que la meilleure façon de respecter le droit des Canadiens d’adresser des pétitions à la Chambre des communes serait d’accepter ces pétitions, pourvu qu’elles soient recevables, même si elles renferment « quelques signatures de non-résidents non canadiens ».


That could be, as was suggested in the Senate report and as was suggested by the AMC and the APC, looking to traditional ways or alternative dispute mechanisms to resolve issues when they arise in and around elections, whether that be in a tribunal setting that is supported by First Nations and developed by First Nations, commissions or otherwise.

Il pourrait s'agir, comme le suggèrent le rapport sénatorial ainsi que l'ACM et le CCPNA, d'examiner des méthodes traditionnelles ou des mécanismes de règlement des différends pour régler les problèmes qui surviennent dans un contexte électoral, qu'il s'agisse d'un tribunal appuyé et créé par les Premières nations, de commissions ou d'autres solutions.


Otherwise, in cases where an individual might think that the tribunal has bowed to the pressures of the commission, legal disputes could arise and the legislation would be of no help in resolving these disputes.

Sinon, dans des situations particulières où un particulier peut penser que le tribunal a cédé aux pressions de la commission, cela donne lieu à des litiges et le texte de la loi n'aiderait pas à résoudre ces litiges.


The Chair is cognizant that to do otherwise with regard to notices of questions of privilege might well give rise to situations in which a member could give notice as soon as a committee begins to consider a matter, or perhaps even earlier, when there is but an inkling that something may arise.

La présidence est consciente qu'agir autrement dans le cas d'avis de questions de privilège pourrait bien donner lieu à des situations où un député donnerait avis dès que le comité commence à examiner une question, ou même avant alors qu'on n'a qu'une vague idée de ce qui pourrait se produire.


It could to some extent be modelled on what is know as the medical association or the professional association, for example, which themselves resolve a number of problems that might otherwise arise, on the basis of a code of practice and ethics.

Elle pourrait être un peu calquée sur ce que l'on appelle les ordres des médecins ou les ordres professionnels, par exemple, qui règlent eux-mêmes à l'aide d'un code et de principes déontologiques un certain nombre de problèmes qui, autrement, risquent de se poser.


- The WHO which is the only reference regarding quality of medicines has officially changed its reference from "high quality" to "quality" aiming at ending the confusion that could otherwise arise.

L'OMS, qui est l'organe de référence pour ce qui est de la qualité des médicaments, a officiellement substitué aux termes "de grande qualité" l'expression "de qualité" afin de mettre un terme aux confusions qui pourraient se faire jour.


Otherwise, we really will face the alternative, after a year, of either having to extend the operation or withdrawing and leaving a military vacuum in which an identical situation to the present one could very quickly arise.

Dans le cas contraire, après une année, nous devrons vraiment choisir entre l’extension de l’opération ou son retrait et laisser un vide militaire qui pourrait voir une situation identique à celle qui prévaut aujourd’hui resurgir très rapidement.


It would be advisable to proceed from the premise that the IMO auditing system is already effective, but not yet coordinated with EU procedures: otherwise Resolution A. 974, as referred to in paragraph 13(2), could not be invoked, because the case would not arise.

Il semble opportun de partir du principe que le système d'audit de l'OMI est déjà efficace mais toutefois non encore coordonné avec les procédures de l'UE, faute de quoi disparaît la condition permettant de se référer à la résolution A.974 visée au paragraphe 2 de ce même article.


If they did not do so the police would have a valid reason to think there was a problem and could thus anticipate and avoid difficulties and problem situations that would otherwise arise.

S'ils ne le faisaient pas, la police aurait des raisons de croire qu'il y a un problème et elle pourrait alors prévoir et éviter des difficultés et des problèmes qui, autrement, se poseraient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could otherwise arise' ->

Date index: 2025-06-22
w