Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could come to some good old-fashioned " (Engels → Frans) :

I presented this in private conversation with both the official opposition House leader, the Honourable Ralph Goodale, and Madam Redman prior to this meeting, and they said maybe we could come to some good old-fashioned Canadian compromise.

J'ai exposé ce point de vue, lors d'un entretien privé avec le leader officiel de l'opposition à la Chambre, l'honorable Ralph Goodale, et Mme Redman avant la réunion d'aujourd'hui et ils ont dit que nous pourrions peut-être en venir à un bon vieux compromis à la canadienne.


If we look at some of the concerns we have had in this country with respect to terrorism, such as the infamous Toronto 18, that was not dealt with by using these provisions but rather through good old-fashioned investigative police work and coordination.

Dans les cas présumés de terrorisme au pays, comme dans l'affaire du groupe des 18 de Toronto, on n'a pas eu recours à ces dispositions, mais plutôt au travail traditionnel d'enquête et de coordination policière.


Both his fame and personal fortune were derived primarily from his many investments in different media, beginning with Toronto's first FM radio station and continuing on through television, cable, satellite communications, high-speed Internet and even some good old-fashioned print publications.

Sa renommée et sa fortune personnelle lui sont venues principalement de ses nombreux investissements dans divers médias, à commencer par la première station radio FM de Toronto, puis la télévision, la câblodistribution, les télécommunications par satellite, l'Internet à haute vitesse et même les bonnes vieilles publications imprimées.


So, going forward, my plea certainly is for simplification and flexibility, and a good dose of good, old-fashioned common sense to replace the inflexibility of some over-zealous mandarins.

Pour avancer, je plaide donc certainement en faveur d’une simplification et d’une flexibilité, ainsi que d’une bonne dose de bon vieux sens commun pour remplacer la rigidité de certains officiels trop zélés.


Mr. Joe Comuzzi: But I'm asking, Mr. Lemire, for some good, old-fashioned common sense that you learned at your mother's knee.

M. Joe Comuzzi: Mais ce que je vous demande, monsieur Lemire, c'est une simple réponse faisant appel au bon sens élémentaire que vous avez acquis sur les genoux de votre mère.


Based on this, I call on the Council not to let slip away a precious opportunity for us to conclude this matter in conciliation, which some of us will come to with our homework almost done, as the informal trialogues that have been held so far, and the complete consensus that exists with all the shadow rapporteurs, have produced very satisfactory results and could provide a good basis for the final agreement.

Partant, j’invite le Conseil à ne pas laisser filer une occasion précieuse de clore la présente matière lors de la conciliation, à laquelle certains d’entre nous se rendront en présentant un travail préparatoire pratiquement achevé, dans la mesure où les trialogues informels qui se sont déroulés jusqu’ici et le consensus parfait qui règne avec tous les rapporteurs fictifs, ont produit des résultats très satisfaisants et sont suscep ...[+++]


Mr. Tony Valeri (Stoney Creek, Lib.): I think what Mr. Wilfert was suggesting, Lorne, was that you actually pull the amendment and give people an opportunity to discuss the issue and see whether there might be an opportunity to find our way to amending this in some fashion, or look at whether we could come to some resolution.

M. Tony Valeri (Stoney Creek, Lib.): Lorne, je pense que ce que proposait M. Wilfert était en fait que vous retiriez carrément l'amendement de façon à donner aux gens l'occasion de discuter de la question et de voir s'il n'y aurait pas moyen de modifier le texte de quelque façon ou de trouver une autre solution.


The oil industry’s argument, as set out in the 'Neue Zürcher Zeitung', that a well-maintained old single hull tanker with a good crew could be much safer than a sloppily-maintained double hull tanker with a sub-standard crew, may well have some truth to it, but it is hypocritical and somewhat stupid.

Il va aussi de soi que les pétroliers à double coque ne représentent pas à eux seuls l’unique solution en matière de sécurité. Parmi d’autres facteurs de sécurité, on dénombre les contrôles par l’État du port, l’entretien des navires, un personnel qualifié, une bonne navigation, fréquemment secondée par un pilotage dans des eaux difficiles. L’argument de l’industrie pétrolière développé dans le Neuen Zürcher Zeitung, selon lequel un vieux pétrolier à simple coque bien entretenu et doté d’un pe ...[+++]


In this way, and this is very important – I will come back to it again shortly – a good balance has been struck between the Commission’s responsibility on the one hand and the need to involve the Member States in some way, on the other. It is a balance which, in my opinion, and I think also in the Commission’s view, could not always be found in the past, because all too ...[+++]

Il a ainsi été trouvé, et c'est très important - j'y reviendrai tout à l'heure -, un bon équilibre entre, d'une part, la responsabilité de la Commission et, d'autre part, la nécessité d'impliquer d'une manière ou d'une autre les États membres. Je pense que cet équilibre - et c'est aussi, selon moi, l'avis de la Commission - faisait défaut dans le passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could come to some good old-fashioned' ->

Date index: 2021-12-08
w