Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some good old-fashioned » (Anglais → Français) :

If we look at some of the concerns we have had in this country with respect to terrorism, such as the infamous Toronto 18, that was not dealt with by using these provisions but rather through good old-fashioned investigative police work and coordination.

Dans les cas présumés de terrorisme au pays, comme dans l'affaire du groupe des 18 de Toronto, on n'a pas eu recours à ces dispositions, mais plutôt au travail traditionnel d'enquête et de coordination policière.


Both his fame and personal fortune were derived primarily from his many investments in different media, beginning with Toronto's first FM radio station and continuing on through television, cable, satellite communications, high-speed Internet and even some good old-fashioned print publications.

Sa renommée et sa fortune personnelle lui sont venues principalement de ses nombreux investissements dans divers médias, à commencer par la première station radio FM de Toronto, puis la télévision, la câblodistribution, les télécommunications par satellite, l'Internet à haute vitesse et même les bonnes vieilles publications imprimées.


I presented this in private conversation with both the official opposition House leader, the Honourable Ralph Goodale, and Madam Redman prior to this meeting, and they said maybe we could come to some good old-fashioned Canadian compromise.

J'ai exposé ce point de vue, lors d'un entretien privé avec le leader officiel de l'opposition à la Chambre, l'honorable Ralph Goodale, et Mme Redman avant la réunion d'aujourd'hui et ils ont dit que nous pourrions peut-être en venir à un bon vieux compromis à la canadienne.


The Prime Minister is quoted as saying that “anti-Israeli sentiment, really just as a thinly disguised veil for good old-fashioned anti-Semitism”.

Le premier ministre aurait dit que le sentiment anti-israélien n'est en réalité que du bon vieil antisémitisme mal déguisé.


So, going forward, my plea certainly is for simplification and flexibility, and a good dose of good, old-fashioned common sense to replace the inflexibility of some over-zealous mandarins.

Pour avancer, je plaide donc certainement en faveur d’une simplification et d’une flexibilité, ainsi que d’une bonne dose de bon vieux sens commun pour remplacer la rigidité de certains officiels trop zélés.


Mr. Joe Comuzzi: But I'm asking, Mr. Lemire, for some good, old-fashioned common sense that you learned at your mother's knee.

M. Joe Comuzzi: Mais ce que je vous demande, monsieur Lemire, c'est une simple réponse faisant appel au bon sens élémentaire que vous avez acquis sur les genoux de votre mère.


The reason for this is not yet known, but my hunch is that this is another case of good old-fashioned intimidation.

La raison en est encore inconnue, mais mon avis est qu’il s’agit d’une application de plus de la bonne vieille méthode de l’intimidation.


The reason for this is not yet known, but my hunch is that this is another case of good old-fashioned intimidation.

La raison en est encore inconnue, mais mon avis est qu’il s’agit d’une application de plus de la bonne vieille méthode de l’intimidation.


His proposals for a code of conduct for all Commission officials, the removal of national flags from key positions and the modernisation of industrial relations are brave, radical and a prime of example of good old-fashioned British common sense.

Ses propositions visant à établir un code de conduite pour tous les fonctionnaires de la Commission, à empêcher que les hauts fonctionnaires abusent de leur influence pour favoriser des intérêts nationaux et à moderniser les relations au sein de l'institution sont courageuses, radicales et constituent un exemple de choix de cet exquis vieux bon sens britannique.


His proposals for a code of conduct for all Commission officials, the removal of national flags from key positions and the modernisation of industrial relations are brave, radical and a prime of example of good old-fashioned British common sense.

Ses propositions visant à établir un code de conduite pour tous les fonctionnaires de la Commission, à empêcher que les hauts fonctionnaires abusent de leur influence pour favoriser des intérêts nationaux et à moderniser les relations au sein de l'institution sont courageuses, radicales et constituent un exemple de choix de cet exquis vieux bon sens britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some good old-fashioned' ->

Date index: 2025-05-15
w