Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Let us let them do good old-fashioned police work.

Vertaling van "through good old-fashioned " (Engels → Frans) :

If we look at some of the concerns we have had in this country with respect to terrorism, such as the infamous Toronto 18, that was not dealt with by using these provisions but rather through good old-fashioned investigative police work and coordination.

Dans les cas présumés de terrorisme au pays, comme dans l'affaire du groupe des 18 de Toronto, on n'a pas eu recours à ces dispositions, mais plutôt au travail traditionnel d'enquête et de coordination policière.


A recent analysis prepared by the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)[5], covering the period from June until December 2005 demonstrates that the amount of threats notified through EWRS is comparable between new and old Member States (after adjustment on the population), showing a good integration of new Member States in the EU alert system for communicable diseases.

Une analyse récente menée par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM)[5], couvrant la période de juin à décembre 2005, révèle que le nombre de menaces notifiées via l’EWRS par les nouveaux États membres est comparable à celui des anciens États membres (en proportion de la population), ce qui démontre une bonne intégration des nouveaux États membres dans le système d’alerte communautaire pour les maladies transmissibles.


Let us let them do good old-fashioned police work.

Laissons-les faire leur travail comme dans le bon vieux temps.


Intergenerational fairness and solidarity today and challenges ahead; Working lives: the foundation of prosperity for all generations; Securing good living standards in old age also in the future; Fostering intergenerational fairness through social dialogue.

l'équité et la solidarité entre les générations aujourd'hui et les défis qui se présentent; la vie professionnelle: le fondement de la prospérité pour toutes les générations; la garantie d'un bon niveau de vie des personnes âgées aujourd'hui et à l'avenir; la promotion de l'équité entre les générations au moyen du dialogue social.


Both his fame and personal fortune were derived primarily from his many investments in different media, beginning with Toronto's first FM radio station and continuing on through television, cable, satellite communications, high-speed Internet and even some good old-fashioned print publications.

Sa renommée et sa fortune personnelle lui sont venues principalement de ses nombreux investissements dans divers médias, à commencer par la première station radio FM de Toronto, puis la télévision, la câblodistribution, les télécommunications par satellite, l'Internet à haute vitesse et même les bonnes vieilles publications imprimées.


The Prime Minister is quoted as saying that “anti-Israeli sentiment, really just as a thinly disguised veil for good old-fashioned anti-Semitism”.

Le premier ministre aurait dit que le sentiment anti-israélien n'est en réalité que du bon vieil antisémitisme mal déguisé.


So, going forward, my plea certainly is for simplification and flexibility, and a good dose of good, old-fashioned common sense to replace the inflexibility of some over-zealous mandarins.

Pour avancer, je plaide donc certainement en faveur d’une simplification et d’une flexibilité, ainsi que d’une bonne dose de bon vieux sens commun pour remplacer la rigidité de certains officiels trop zélés.


The reason for this is not yet known, but my hunch is that this is another case of good old-fashioned intimidation.

La raison en est encore inconnue, mais mon avis est qu’il s’agit d’une application de plus de la bonne vieille méthode de l’intimidation.


His proposals for a code of conduct for all Commission officials, the removal of national flags from key positions and the modernisation of industrial relations are brave, radical and a prime of example of good old-fashioned British common sense.

Ses propositions visant à établir un code de conduite pour tous les fonctionnaires de la Commission, à empêcher que les hauts fonctionnaires abusent de leur influence pour favoriser des intérêts nationaux et à moderniser les relations au sein de l'institution sont courageuses, radicales et constituent un exemple de choix de cet exquis vieux bon sens britannique.


What I can tell you, in terms of good, old-fashioned common sense, is that anyone committing a crime — especially any youth committing a criminal organization crime — doesn't pick up a Criminal Code, read through it and say, " Wow, there's a minimum sentence.

Ce que je peux vous dire, au sujet du gros bon sens, c'est que toute personne qui commet un crime — surtout un jeune qui commet un crime au sein d'une organisation criminelle — ne lit pas le Code criminel en se disant : « Wow, on prévoit une peine minimale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through good old-fashioned' ->

Date index: 2021-05-17
w