Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenience would seem " (Engels → Frans) :

The rationale for taking the sample would seem to be one for mere administrative convenience as opposed to what some members have been speaking on, to solve outstanding crimes.

Le prélèvement d'échantillons semble viser à satisfaire des besoins administratifs et non pas, comme le disaient d'autres députés avant moi, à résoudre des crimes.


Finally I would like to add that the government House leader seems to enjoy following the rules when it is convenient for him.

Enfin, je tiens à ajouter que le leader du gouvernement à la Chambre semble aimer suivre le Règlement lorsque cela lui convient.


It seems to me that this shows the European Union wants to wash its hands, because it is easier that way, because, in fact, many Member States, whose representatives are Members of this Parliament, prefer to do business with Beijing, and it would not be convenient for them to express an opinion or speak about China.

Selon moi, cela laisse entendre que l’Union européenne veut s’en laver les mains, parce que c’est plus facile ainsi, parce qu’en fait, bon nombre d’États membres, dont les représentants sont députés de ce Parlement, préfèrent faire des affaires avec Pékin, et cela ne serait pas judicieux pour eux d’exprimer un avis ou de parler de la Chine.


It seems rather convenient that the Conservatives would team up with the Bloc on the budget bill and would work quite closely with those members for the majority of this Parliament and then astonishingly last night the Leader of the Opposition tried to categorize the Bloc differently.

Il était pratique pour les conservateurs de s’allier au Bloc québécois en ce qui a trait au projet de loi sur le budget et de travailler en étroite collaboration avec les députés bloquistes pour obtenir la majorité au Parlement, mais pourtant, assez étonnement, hier soir, le chef de l'opposition a tenté de catégoriser différemment le Bloc québécois.


It seems convenient that a judicial inquiry from the government's perspective would not be necessary.

Il semble commode pour le gouvernement de penser que, de son point de vue, une enquête judiciaire n'est pas nécessaire.


It would seem that for the US, the transatlantic relationship is simply one of convenience, to be used when it suits, but ignored when US policy and interests take priority.

Aux yeux des États-Unis, il semblerait que la relation transatlantique soit simplement une relation de convenance, qu’ils peuvent utiliser quand cela leur convient, mais ignorer quand la politique et les intérêts américains sont prioritaires.


Recent experience of third-country operators evading a ban in one Member State by simply landing across the border in a neighbouring Member State (airports of convenience) would seem adequate justification for this collective Community action.

L'expérience récente d'exploitants de pays tiers contournant une interdiction décrétée dans un État membre en atterrissant de l'autre côté de la frontière dans un État membre voisin (dans un aéroport de complaisance) paraît justifier cette action communautaire collective.


Recent experience of third country operators evading a ban in one Member State by simply landing across the border in a neighbouring Member State (airports of convenience) would seem adequate justification for this collective Community action.

Une telle démarche collective de la Communauté se justifie notamment à la lumière d'un fait divers récent, lorsque des exploitants d'un pays tiers ont contourné l'interdiction prononcée dans un État membre en atterrissant tout simplement au-delà de la frontière dans un État membre voisin (aéroport de complaisance).


It would seem to me that the timing of all this is simply for the convenience of the government since we will be on a two week break and the minister thought it would be a perfect opportunity to suck in the opposition parties and have them go through all this terrible debate, spend all night here and well into the morning, working on something the minister knew darn well was nothing but a pressure tactic to make his agreement come to fruition.

À mon avis, tout cela se passe maintenant tout simplement pour répondre aux besoins du gouvernement. Il doit y avoir relâche des travaux de la Chambre pour deux semaines et le ministre a pensé que ce serait le moment idéal pour acculer les partis d'opposition au pied du mur et leur faire subir ce débat horrible, les forcer à passer la nuit ici et une bonne partie de la matinée pour travailler à un dossier que le ministre sait très bien n'être rien d'autre qu'une mesure de pression en vue de la conclusion de cette entente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convenience would seem' ->

Date index: 2021-05-27
w