Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «control over fte verwaltungs gmbh » (Anglais → Français) :

On 5 June 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the Bain Capital Europe Fund III, L.P, part of Bain Capital Investors, LLC (‘Bain Capital’, USA), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control over FTE Verwaltungs GmbH (‘FTE’, Germany) by way of a purchase of shares.

Le 5 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Bain Capital Europe Fund III, L.P, qui fait partie de Bain Capital Investors, LLC («Bain Capital», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’entreprise FTE Verwaltungs GmbH («FTE», Allemagne) par achat d'actions.


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of joint control over Elbe Flugzeugwerke GmbH (EFW) by EADS Deutschland and aircraft maintenance provider Singapore Technologies Aerospace (STA).

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le project d’acquisition, par EADS Deutschland et le fournisseur de services de maintenance aéronautique, Singapore Technologies Aerospace (STA), du contrôle en commun d'Elbe Flugzeugwerke GmbH (EFW).


On 19 December 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Edenred SA (France), Hermes Mineralol-GmbH (‘Hermes’, Germany) and Familien-Gesellschaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG (‘Eckstein’, Germany) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control of UNION TANK Eckstein ...[+++]

Le 19 décembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Edenred SA (France), Hermes Mineralöl-GmbH («Hermes», Allemagne) et Familien-Gesellshaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG («Eckstein», Allemagne) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle ...[+++]


On 14 March 2011, following a referral pursuant to Article 22(3) of the Merger Regulation (2), the European Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of the Merger Regulation by which the undertaking Caterpillar Inc (the notifying party) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control over MWM Holding GmbH.

Le 14 mars 2011, à la suite d'un renvoi en application de l'article 22, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations (2), la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 dudit règlement, d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Caterpillar Inc (la partie notifiante) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de MWM Holding GmbH.


On 23 January 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Tenedora Nemak, S.A. de C.V (‘Nemak’, Mexico) controlled by Alfa S.A.B. de C.V (Mexico) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control over the European casting operation Norsk Hydro ASA (Norway) by purchase of shares of four companies: the Aluminium Alucast GmbH ...[+++]

Le 23 janvier 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Tenedora Nemak, S.A. de C.V («Nemak», Mexique) contrôlée par Alfa S.A.B. de C.V (Mexique) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'activité européenne de moulage Norsk Hydro ASA (Norvège) par achat d'actions de quatre entreprises: Aluminium Alucast GmbH (Allemagne), Hydro Aluminium Mandl Be ...[+++]


The exercise of control over Raab Karcher Kohle GmbH by Ruhrkohle Handel GmbH is hereby authorized.

Ruhrkohle Handel GmbH est autorisée à acquérir le contrôle de Raab Karcher Kohle GmbH.


By the acquisition of the three banks' shares Philips will obtain sole control of Grundig Verwaltungs GmbH and by that the controlling majority of the shares in Grundig AG.

Après avoir acquis ces parts, Philips détiendra à elle seule l'ensemble des actions de Grundig Verwaltungs GmbH et, partant, une participation majoritaire dans le capital de Grundig AG.


Furthermore, before the operation Philips had joint control of Grundig Verwaltungs GmbH and indeed, assumed the industrial leadership of Grundig AG. In that sense, the operation does not bring important changes in the relationship between Philips and Grundig.

En outre, avant l'opération, Philips contrôlait déjà Grundig Verwaltungs GmbH conjointement avec d'autres actionnaires et assumait en fait la gestion de Grundig AG, de sorte que l'opération en cause n'apporte aucune modification notable dans les relations entre Philips et Grundig.


The Commission has approved an operation by which Philips Electronics N.V. will acquire the rest of the shares in Grundig Verwaltungs GmbH. Grundig Verwaltungs GmbH controls the majority of the shares in Grundig AG.

La Commission a autorisé l'opération par laquelle Philips Electronics N.V. se porte acquéreur du restant des actions de Grundig Verwaltungs GmbH, qui détient elle-même la majorité des actions de Grundig AG.


Since Hoechst AG already has joint-control over Wacker-Chemie GmbH and therefore no addition of market shares is to be expected, the proposed concentration will not create or strengthen a dominant position.

Comme Hoechst AG exerce déjà un contrôle conjoint sur Wacker-Chemie GmbH et que la concentration proposée ne se soldera donc pas par une addition des parts de marché, elle n'est pas de nature à créer ou à renforcer une position dominante.


w