Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «control over elbe flugzeugwerke gmbh » (Anglais → Français) :

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of joint control over Elbe Flugzeugwerke GmbH (EFW) by EADS Deutschland and aircraft maintenance provider Singapore Technologies Aerospace (STA).

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le project d’acquisition, par EADS Deutschland et le fournisseur de services de maintenance aéronautique, Singapore Technologies Aerospace (STA), du contrôle en commun d'Elbe Flugzeugwerke GmbH (EFW).


On 5 June 2013, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the Bain Capital Europe Fund III, L.P, part of Bain Capital Investors, LLC (‘Bain Capital’, USA), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control over FTE Verwaltungs GmbH (‘FTE’, Germany) by way of a purchase of shares.

Le 5 juin 2013, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Bain Capital Europe Fund III, L.P, qui fait partie de Bain Capital Investors, LLC («Bain Capital», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’entreprise FTE Verwaltungs GmbH («FTE», Allemagne) par achat d'actions.


On 17 June 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Russian Machines RM (‘Russian Machines’ of the Russian Federation), ultimately controlled by Basic Element (of the Russian Federation) and Fritzmeier Auslandsholding GmbH Co. KG (‘Fritzmeier’ of Germany), ultimately controlled by the Fritzmeier Group (of Germany), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation joint control ...[+++]

Le 17 juin 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Russian Machines RM («Russian Machines», Fédération de Russie), contrôlée en dernier ressort par Basic Element (Fédération de Russie), et Fritzmeier Auslandsholding GmbH Co. KG («Fritzmeier», Allemagne), contrôlée en dernier ressort par le groupe Fritzmeier (Allemagne), acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun ...[+++]


On 14 March 2011, following a referral pursuant to Article 22(3) of the Merger Regulation (2), the European Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of the Merger Regulation by which the undertaking Caterpillar Inc (the notifying party) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control over MWM Holding GmbH.

Le 14 mars 2011, à la suite d'un renvoi en application de l'article 22, paragraphe 3, du règlement sur les concentrations (2), la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 dudit règlement, d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Caterpillar Inc (la partie notifiante) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de MWM Holding GmbH.


The European Commission has approved under the EU Merger Regulation the acquisition of joint control over Meiller direct GmbH, a German provider of direct mailing services, by the postal companies Österreichische Post and Schweizerische Post.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement sur les concentrations de l'UE, la prise de contrôle en commun de Meiller direct GmbH, un prestataire allemand de services de publipostage, par les entreprises de services postaux Österreichische Post et Schweizerische Post.


On 23 January 2007, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Tenedora Nemak, S.A. de C.V (‘Nemak’, Mexico) controlled by Alfa S.A.B. de C.V (Mexico) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation sole control over the European casting operation Norsk Hydro ASA (Norway) by purchase of shares of four companies: the Aluminium Alucast GmbH ...[+++]

Le 23 janvier 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Tenedora Nemak, S.A. de C.V («Nemak», Mexique) contrôlée par Alfa S.A.B. de C.V (Mexique) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'activité européenne de moulage Norsk Hydro ASA (Norvège) par achat d'actions de quatre entreprises: Aluminium Alucast GmbH (Allemagne), Hydro Aluminium Mandl Be ...[+++]


The European Commission has given the go-ahead for Alsen AG to acquire, jointly with E.ON Kraftwerke GmbH, control over BauMineral Herten GmbH, which is active in the processing and sale of mineral construction materials that are by-products of electricity generation in coal-fired power plants, in particular hard-coal fly ash ("Steinkohlenflugasche").

La Commission européenne a donné son feu vert à la prise de contrôle en commun, par Alsen AG et E.ON Kraftwerke GmbH, de BauMineral Herten GmbH, qui exerce des activités de transformation et de vente de matériaux de construction minéraux dérivés de la production d'électricité dans les centrales à charbon, en particulier les cendres volantes de houille ("Steinkohlenflugasche").


With the notified transaction BP will acquire control over Styrenix Kunststoffe GmbH Co. KG and Styrenix Kunststoffe Verwaltungsgesellschaft mbH.

Par la transaction notifiée, BP acquerra le contrôle de Styrenix Kunststoffe GmbH Co. KG et de Styrenix Kunststoffe Verwaltungsgesellschaft mbH.


The exercise of control over Raab Karcher Kohle GmbH by Ruhrkohle Handel GmbH is hereby authorized.

Ruhrkohle Handel GmbH est autorisée à acquérir le contrôle de Raab Karcher Kohle GmbH.


Since Hoechst AG already has joint-control over Wacker-Chemie GmbH and therefore no addition of market shares is to be expected, the proposed concentration will not create or strengthen a dominant position.

Comme Hoechst AG exerce déjà un contrôle conjoint sur Wacker-Chemie GmbH et que la concentration proposée ne se soldera donc pas par une addition des parts de marché, elle n'est pas de nature à créer ou à renforcer une position dominante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'control over elbe flugzeugwerke gmbh' ->

Date index: 2023-02-27
w