Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution made by ambassador philippe kirsch » (Anglais → Français) :

In particular, I would like to highlight the contribution made by Ambassador Philippe Kirsch who chaired the negotiations in Rome and was assisted by a committed team of Canadian officials.

Je voudrais souligner, d'une façon toute particulière, la contribution de l'ambassadeur Philippe Kirsch, qui a présidé les négociations à Rome et qui a pu compter sur l'aide d'une équipe de représentants canadiens très engagés.


Just as our Ambassador Philippe Kirsch played such an important role in the establishment of the International Criminal Court, so too Ambassador Bob Fowler, I believe, deserves a great deal of credit in this area.

Autant que notre ambassadeur Philippe Kirsch méritait nos félicitations comme acteur important dans la création de la Cour pénale internationale, autant Bob Fowler les mérite dans ce dossier.


I would also like to particularly underline the contribution of ambassador Philippe Kirsch who did such an outstanding job, particularly in Rome in 1998 at the key conference at which the statute was adopted.

Je voudrais en particulier souligner la contribution de l'ambassadeur Philippe Kirsch qui a accompli un travail remarquable, surtout à Rome, en 1998, à la conférence clé durant laquelle ce statut a été adopté.


A. whereas the OSCE Advisory and Monitoring Group (AMG) has, since its establishment under the responsibility of its former Head of Mission, Ambassador Hans-Georg Wieck, made an important contribution in promoting democracy and the establishment of democratic institutions in Belarus and in advancing economic and social progress; whereas it judges the work of the AMG in Minsk to have been very successful in supporting the resumption of the dialogue between the presidential administration and the opposition,

A. considérant que l'AMG de l'OSCE a, depuis sa création sous la houlette de son ancien chef de mission, l'ambassadeur Hans-Georg Wieck, fortement contribué à promouvoir la démocratie, l'instauration d'institutions démocratiques et le progrès économique et social en Biélorussie; considérant que, de l'avis du Parlement européen, le groupe d'observation et de suivi de Minsk a fait un excellent travail en œuvrant à la reprise du dialogue entre le gouvernement et l'opposition,


A. whereas the OSCE Advisory and Monitoring Group (AMG) has, since its establishment under the responsibility of its former Head of Mission, Ambassador Hans-Georg Wieck, made an important contribution in promoting democracy and the establishment of democratic institutions in Belarus and in advancing economic and social progress; noting that the European Parliament judges the work of the AMG in Minsk to have been very successful in supporting the resumption of the dialogue between the presidential administration and the opposition,

A. considérant que le groupe d'orientation et de suivi (AMG) de l'OSCE a, depuis sa création sous la houlette de son ancien chef de mission, l'ambassadeur Hans‑Georg Wieck, fortement contribué à promouvoir la démocratie, l'instauration d'institutions démocratiques et le progrès économique et social en Biélorussie; considérant que, de l'avis du Parlement européen, le groupe d'observation et de suivi de Minsk a fait un excellent travail en œuvrant à la reprise du dialogue entre le gouvernement et l'opposition,


President Ahtisaari is in the Middle East, a point made by the Presidency, Ambassador Moratinos has been accompanying him and will I know continue to work hard to maximise the European Union’s contribution in the coming vital months.

Le président Ahtisaari est au Moyen-Orient, comme l'a signalé la présidence, l'ambassadeur Moratinos l'accompagne et je sais qu'il continuera à travailler d'arrache-pied afin d'optimiser la contribution de l'Union européenne au cours de prochains mois qui seront cruciaux.


President Ahtisaari is in the Middle East, a point made by the Presidency, Ambassador Moratinos has been accompanying him and will I know continue to work hard to maximise the European Union’s contribution in the coming vital months.

Le président Ahtisaari est au Moyen-Orient, comme l'a signalé la présidence, l'ambassadeur Moratinos l'accompagne et je sais qu'il continuera à travailler d'arrache-pied afin d'optimiser la contribution de l'Union européenne au cours de prochains mois qui seront cruciaux.


The statute that created the court came into force on July 17, 1998, in Rome at a conference which was chaired by Ambassador Philippe Kirsch.

Le Statut instituant cette cour est entré en vigueur le 17 juillet 1998, à Rome, lors d'une conférence présidée par l'ambassadeur Philippe Kirsch.


I commend not just our government but in particular Ambassador Philippe Kirsch who has played such an extraordinary leadership role in the international community in bringing the International Criminal Court from a dream to reality.

Je félicite également le gouvernement, et plus particulièrement l'ambassadeur Philippe Kirsch qui a joué un rôle de leadership extraordinaire dans la communauté internationale, d'avoir fait se concrétiser le rêve d'une cour pénale internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contribution made by ambassador philippe kirsch' ->

Date index: 2021-04-28
w