Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "highlight the contribution made by ambassador philippe kirsch " (Engels → Frans) :

In particular, I would like to highlight the contribution made by Ambassador Philippe Kirsch who chaired the negotiations in Rome and was assisted by a committed team of Canadian officials.

Je voudrais souligner, d'une façon toute particulière, la contribution de l'ambassadeur Philippe Kirsch, qui a présidé les négociations à Rome et qui a pu compter sur l'aide d'une équipe de représentants canadiens très engagés.


I also want to cite the contribution made by DFAIT in that regard, as those who were making the legal contributions upon which much of Philippe Kirsch's work was based.

Je voudrais aussi signaler la contribution du MAECI, à qui l'on doit le fondement juridique sur lequel Philippe Kirsch a pu établir ses travaux.


I mention this in part, too, because I want to join my words to that of my colleague Daniel Turp, in paying tribute, for the record, to the distinguished and distinguishable contribution that was made Philippe Kirsch as chair at that treaty conference.

Je le signale aussi parce que je voudrais me joindre à mon collègue Daniel Turp pour rendre publiquement hommage à l'excellent travail fait par Philippe Kirsch en sa qualité de président de la conférence portant sur ce traité.


I would also like to particularly underline the contribution of ambassador Philippe Kirsch who did such an outstanding job, particularly in Rome in 1998 at the key conference at which the statute was adopted.

Je voudrais en particulier souligner la contribution de l'ambassadeur Philippe Kirsch qui a accompli un travail remarquable, surtout à Rome, en 1998, à la conférence clé durant laquelle ce statut a été adopté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highlight the contribution made by ambassador philippe kirsch' ->

Date index: 2025-08-13
w