Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contradicts what both " (Engels → Frans) :

Senator Carney: Without in any way disagreeing with your presentation, what you have just said on this question of ethics and a code of conduct would seem to contradict what you state in your brief, which is that you do not believe ethics and human rights should be linked to trade as this approach confuses both the trade agenda and the human rights issue.

Le sénateur Carney: Je suis tout à fait d'accord avec votre exposé, mais vos observations en ce qui concerne cette question d'éthique et du code de conduite semblent contredire ce que vous avez précisé dans votre mémoire, c'est-à-dire que vous ne croyez pas que les questions d'éthique et des droits de la personne devraient être liées au commerce puisqu'une telle approche embrouille les questions commerciales et les droits de la personne.


What evidence do you have that this kind of deportation is being performed on an individual basis and how can you contradict the information that we have, both from the press and from the NGOs that have been following this, that the main criterion for deportation, indeed the sole criterion, is an ethnic criterion?

Quelle preuve avez-vous que ce genre d’expulsion a lieu à titre individuel et comment pouvez-vous démentir les informations dont nous disposons, en provenance de la presse et des ONG qui ont couvert ce sujet, selon lesquelles le principal critère d’expulsion, en fait le seul critère, est un critère ethnique?


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I think that one should read this press release carefully, because it contradicts what both Senator Taylor and Senator Robichaud have said.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, il faut lire ce communiqué de presse de façon attentive, car il contredit à la fois le sénateur Taylor et le sénateur Robichaud.


That is what is proposed to us in the shape of compromise 66, the famous disclosure clause, which in reality proposes giving both the red light and the green light to the same package. As far as I am concerned, this is the height of contradiction, a move designed to make the consumer as confused as possible and, on that point, I do not agree for once with our rapporteur’s analysis.

C’est ce qui nous est présenté avec le compromis 66, la fameuse clause de divulgation, qui propose en réalité à la fois un feu rouge et un feu vert sur le même paquet; pour moi, c’est le comble de la contradiction, pour la plus grande confusion du consommateur, et là je ne rejoins pas - c’est exceptionnel - l’analyse de notre rapporteur.


I would, however, point out that if we follow him on the substance, then Parliament would be contradicting what we voted both in his own reports and in my recent report on revising the Rules of Procedure.

Je tiens toutefois à signaler que si nous le suivons sur le fond, alors le Parlement serait en contradiction avec ce qu’il a voté dans les rapports de M. Bourlanges ainsi que dans mon récent rapport sur la révision de notre règlement.


In essence, what occurred at the international meeting both contradicted or could render irrelevant the review of rBST within Health Canada.

En résumé, ce qui s'est passé à cette rencontre internationale pourrait contredire ou rendre inutile une étude sur la STbr par Santé Canada.


I find a bit of a contradiction here, Mr. Green, in what you are saying and what both the ministry staff and the government say, so I think Senator Banks brought that out fairly well.

Je vois une contradiction ici, monsieur Green, entre ce que vous dites et ce que disent les représentants du ministère provincial et du gouvernement, alors je crois que le sénateur Banks a bien fait valoir ce point.


There are elements in those amendments which deny and contradict what the bill states, both in intent and in form.

Ces amendements contiennent en effet des éléments qui viennent contrarier et contredire ce qu'énonce le projet de loi, tant sur le plan du fond que de la forme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradicts what both' ->

Date index: 2025-07-18
w