Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Senator Taylor and Senator Adams have one.

Vertaling van "contradicts what both senator taylor " (Engels → Frans) :

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I think that one should read this press release carefully, because it contradicts what both Senator Taylor and Senator Robichaud have said.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, il faut lire ce communiqué de presse de façon attentive, car il contredit à la fois le sénateur Taylor et le sénateur Robichaud.


What evidence do you have that this kind of deportation is being performed on an individual basis and how can you contradict the information that we have, both from the press and from the NGOs that have been following this, that the main criterion for deportation, indeed the sole criterion, is an ethnic criterion?

Quelle preuve avez-vous que ce genre d’expulsion a lieu à titre individuel et comment pouvez-vous démentir les informations dont nous disposons, en provenance de la presse et des ONG qui ont couvert ce sujet, selon lesquelles le principal critère d’expulsion, en fait le seul critère, est un critère ethnique?


What is Senator Taylor's opinion about the so-called Canadian plan to reduce greenhouse gases?

Que pense le sénateur Taylor du soi-disant plan canadien visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre?


That is what is proposed to us in the shape of compromise 66, the famous disclosure clause, which in reality proposes giving both the red light and the green light to the same package. As far as I am concerned, this is the height of contradiction, a move designed to make the consumer as confused as possible and, on that point, I do not agree for once with our rapporteur’s analysis.

C’est ce qui nous est présenté avec le compromis 66, la fameuse clause de divulgation, qui propose en réalité à la fois un feu rouge et un feu vert sur le même paquet; pour moi, c’est le comble de la contradiction, pour la plus grande confusion du consommateur, et là je ne rejoins pas - c’est exceptionnel - l’analyse de notre rapporteur.


I would, however, point out that if we follow him on the substance, then Parliament would be contradicting what we voted both in his own reports and in my recent report on revising the Rules of Procedure.

Je tiens toutefois à signaler que si nous le suivons sur le fond, alors le Parlement serait en contradiction avec ce qu’il a voté dans les rapports de M. Bourlanges ainsi que dans mon récent rapport sur la révision de notre règlement.


Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, I should simply like to reinforce what both Senator Murray and Senator Kinsella have said.

L'honorable Wilbert J. Keon: Honorables sénateurs, j'aimerais simplement renforcer ce qu'ont dit les sénateurs Murray et Kinsella.


Senator Gigantès: I am talking about what both Senator Kinsella and Senator Johnstone said.

Le sénateur Gigantès: Je fais allusion aux observations du sénateur Kinsella et du sénateur Johnstone.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contradicts what both senator taylor' ->

Date index: 2025-01-13
w