Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continues to describe sunni islamist terrorism » (Anglais → Français) :

As the committee is undoubtedly aware, the greatest threat to Canada's national security remains terrorism and primarily the terrorist threat from Sunni Islamist extremism.

Comme le comité le sait sans doute, la plus grande menace pesant sur la sécurité nationale du Canada reste le terrorisme, principalement la menace que fait peser sur nous l'extrémisme sunnite.


With the Deputy Solicitor General, I work continually to ensure that counter-terrorism-related issues, preparedness, policy development and resources are given proper priority in the intelligence community and in the cabinet committee system I have described.

Avec la participation du solliciteur général adjoint, je m'efforce constamment de garantir que les questions de lutte contre le terrorisme, de préparation, de politiques et de ressources soient examinées avec la priorité voulue au sein de la collectivité du renseignement et du système de comités du Cabinet que j'ai décrit tantôt.


The greatest threat to Canada and Canadian interests continues to be terrorism, particularly that emanating from Sunni Islamist extremism.

La plus grande menace pour le Canada et ses intérêts demeure le terrorisme, et plus particulièrement celui qui est associé à l'extrémisme islamiste sunnite.


4. Continues to be greatly preoccupied by the deteriorating security situation in Egypt, including the multiplication of terrorist attacks and other acts of violence, claimed by radical Islamist groups; is particularly concerned by the situation in the Sinai and the reports of growing radicalization, particularly among the youth; expresses its solidarity with the victims; supports all efforts of the Egyptian authorities to address the grave threat of Islamist extremism, in a manner which is consistent with human rights standards; expresses concern abo ...[+++]

4. continue de se déclarer très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes radicaux; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï et des signes d'une radicalisation croissante, notamment dans la jeunesse; exprime sa solidarité avec les victimes; soutient tous ...[+++]


4. Warns that it is a mistake to label as ‘Islamist terrorism’ what should rather be described as ‘radical Jihadist terrorism’; considers that making generalisations that discredit the whole of a legitimate religious belief is neither just nor proper;

4. signale que l'expression "terrorisme islamiste" est erronée et serait à remplacer par l'expression "terrorisme jihadiste radical"; estime qu'il n'est ni juste ni approprié de jeter le discrédit sur une religion authentique en généralisant à tort;


Of course there are concerns, but I would say that, given the turbulence we are now seeing in North Africa and the Middle East and against the background of a continuing threat from Islamist terrorism, never has it been more important for us to send a positive signal to Turkey that she is welcome in the club of the European democracies.

Il y a évidemment des points préoccupants, mais je dirais que, à la lumière des troubles auxquels nous assistons en Afrique du Nord et au Proche-Orient, et dans le contexte de la menace persistante du terrorisme islamiste, il n’a jamais été aussi important d’envoyer un signal positif à la Turquie: nous devons lui faire savoir qu’elle est la bienvenue dans le club des démocraties européennes.


H. whereas in violation of the 1999 Supreme Court ruling that basic rights and political freedoms should be extended to the Northern Areas, they continue to be ruled by executive order from Islamabad by an unelected chief executive, and whereas the alliance between the military and Sunni Islamists has further weakened moderate forces in the region,

H. considérant qu’en violation de la décision de la Cour suprême de 1999 selon laquelle les droits fondamentaux et les libertés politiques devraient être étendus aux zones du nord, celles-ci continuent d’être dirigées par décret d’Islamabad par un chef non élu, et que l’alliance entre les militaires et les sunnites a encore affaibli les forces modérées dans la région,


If Afghanistan falls under Taliban rule again, a deadly combination of Islamist terrorism and Pakistani militarism will spread in South Asia and Central Asia and make further conflicts inevitable, whether or not conditions in the Middle East continue to deteriorate.

Si l'Afghanistan tombe de nouveau sous le régime des Talibans, une combinaison meurtrière de terrorisme islamiste et de militarisme pakistanais gagnera le sud et le centre de l'Asie et rendra de nouveaux conflits inévitables, que la situation au Moyen-Orient continue de se dégrader ou non.


– (ES) Mr President, what happened in Beslan is fundamental proof that Islamist terrorism is now, and will continue to be, the main problem affecting coexistence amongst Europeans.

- (ES) Monsieur le Président, ce qui s’est passé à Beslan est une preuve fondamentale que le terrorisme islamiste est et continuera à être le principal problème entravant la coexistence entre les Européens.


The Government of Canada continues to describe Sunni Islamist terrorism as the premier threat to Canadian national security.

Le gouvernement du Canada continue de décrire le terrorisme islamiste sunnite comme la principale menace à la sécurité nationale du Canada.


w