Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continue where senator comeau left " (Engels → Frans) :

Senator Seidman: I will continue where Senator Fraser left off.

Le sénateur Seidman : Je vais reprendre là où le sénateur Fraser s'est arrêtée.


This new phase continues where the original programme left off.

Cette nouvelle phase reprend là où le programme initial s’est arrêté.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would certainly like to add my thanks to the rapporteur, the shadow rapporteur and, above all, to Mrs Pleštinská and I would like to continue where Mrs Fourtou left off.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi me joindre aux remerciements adressés à la rapporteure, à la rapporteure fictive et, tout spécialement, à MPleštinská.


2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which the applicant has engaged in since he or she left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.

2. Une crainte fondée d’être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s’appuyer sur des activités que le demandeur a exercées depuis son départ du pays d’origine, en particulier s’il est établi que les activités invoquées constituent l’expression et la prolongation de convictions ou d’orientations affichées dans le pays d’origine.


– (SL) Mr President, permit me to continue where my predecessor left off.

- (SL) Monsieur le Président, permettez-moi de continuer sur la lancée de l’orateur qui m’a précédé.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall continue where Mrs Stihler left off due to a lack of time.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je poursuivrai là où ma collègue Stihler a dû s’arrêter par manque de temps.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I wish to continue where Senator Comeau left off today and I left off yesterday with respect to this question of tax harmonization in Nova Scotia.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je voudrais reprendre là où le sénateur Comeau s'est arrêté aujourd'hui et où je me suis arrêté hier, soit la question de l'harmonisation de la taxe en Nouvelle-Écosse.


– (DA) Mr President, I can continue where Mr Gahrton left off.

- (DA) Monsieur le Président, je poursuivrai dans le même ordre d'idées que M. Gahrton.


– (DA) Mr President, I might well continue where my fellow MEP, Mrs Theorin, left off.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de poursuivre sur la lancée de ma collègue, Mme Theorin.


2. A well-founded fear of being persecuted or a real risk of suffering serious harm may be based on activities which have been engaged in by the applicant since he left the country of origin, in particular where it is established that the activities relied upon constitute the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin.

2. Une crainte fondée d'être persécuté ou un risque réel de subir des atteintes graves peut s'appuyer sur des activités exercées par le demandeur depuis son départ du pays d'origine, en particulier s'il est établi que les activités sur lesquelles cette demande se fonde constituent l'expression et la prolongation de convictions ou d'orientations affichées dans le pays d'origine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continue where senator comeau left' ->

Date index: 2024-04-08
w